AWFULLY in German translation

['ɔːfli]
['ɔːfli]
furchtbar
terrible
terribly
awful
horrible
very
dreadful
horribly
bad
so
horrific
sehr
very
much
extremely
really
quite
highly
so
great
lot
pretty
schrecklich
terrible
horrible
awful
terribly
horribly
dreadful
horrific
bad
scary
horrendous
so
that
such
thus
this
how
way
then
therefore
said
is
unheimlich
incredibly
scary
very
creepy
extremely
uncanny
so
eerie
eerily
really
wirklich
really
truly
actually
real
genuinely
indeed
true
absolutely
seriously
ziemlich
pretty
quite
fairly
rather
very
really
relatively
somewhat
much
reasonably
unglaublich
incredibly
incredible
unbelievable
unbelievably
amazingly
awesome
impossibly
insanely
immensely
exceptionally
verdammt
damn
fucking
hell
very
goddamn
shit
dammit
really
bloody
fuck
extrem
extremely
very
highly
incredibly
ultra
exceptionally
extraordinarily
Awfully

Examples of using Awfully in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He's been awfully nice to me.
Er war sehr nett zu mir.
You boys think you're awfully smart, don't you?
Ihr Jungs glaubt, ihr seid unheimlich clever, nicht?
Sir, I am awfully sorry about all this.
Sir, das alles tut mir furchtbar leid. Ich.
Some of them are awfully scratchy, but some are terrific.
Einige sind fürchterlich verkratzt, aber manche ganz großartig.
She's awfully handy with a machete.
Sie ist unglaublich geschickt mit einer Machete.
Deans is working awfully hard to fly under the radar.
Deans arbeitet verdammt hart, um unter dem Radar zu bleiben.
But awfully unusual for a Federation-run space station.
Aber extrem ungewöhnlich für eine Station unter Föderationsleitung.
You're awfully early.
Du bist aber früh da.
You're awfully quiet, inmate.
Du bist so still, Insassin.
These are awfully cute.
Die sind wirklich süß.
Awfully investigators are already dominant with them.
Awfully Ermittler sind bereits dominant mit ihnen.
Yes, I was awfully tired.
Ja, ich war sehr müde.
This is an awfully big wardrobe.
Das ist aber ein großer Kleiderschrank.
Sounds awfully familiar.
Klingt ziemlich vertraut.
It's awfully short.
Es ist verdammt kurz.
That's awfully nice!
Das ist aber schön!
You're awfully quiet, sam.
Du bist so ruhig, Sam.
You're awfully quiet.
Sie sind ziemlich ruhig.
Naughty Sapphire is feeling awfully horny as….
Verdorben sapphire ist gefühl awfully rallig….
He was awfully fond of.
Er mochte ganz besonders.
Results: 1389, Time: 0.0774

Top dictionary queries

English - German