BADLY WOUNDED in German translation

['bædli 'wuːndid]
['bædli 'wuːndid]
schwer verletzt
serious injury
seriously injured
schlimm verletzt
schwer verletzte
seriously injured
severely injured
badly injured
seriously wounded
badly hurt
seriously hurt
severely wounded
badly wounded
gravely injured
serious injuries

Examples of using Badly wounded in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tom has been badly wounded.
Tom wurde schwer verletzt.
Trogdor has badly wounded you.
Trogdor hat dich verletzt.
The cop is badly wounded.
Jemand ist schwer verletzt.
Badly wounded, but alive for now.
Schwer verletzt, aber er lebt noch.
He's still alive but badly wounded.
Er lebt noch, aber er ist schwer verletzt.
He was badly wounded and became a martyr.
Er wurde schwer verwundet und starb. Und wurde zum Märtyrer. Verzeihen Sie.
That man is very badly wounded, Harry.
Der Mann ist schlimm verletzt, Harry.
Many men were badly wounded in the battle.
Viele erlitten schwere Wunden im Kampf.
Faltas Jihad's leg was very badly wounded.
Jihads Bein war schwer verletzt.
He looks as if he's been badly wounded.
Sie sieht aus, als wäre sie schwer verwundet.
Leslie was badly wounded in February 1632 near Hamburg.
Im Winter 1632 wurde Leslie schwer verwundet.
How come your master is so badly wounded?
Wieso ist Euer Meister so schwer verletzt?
The foreigner was badly wounded but will survive.
Der Ausländer ist verletzt, aber außer Lebensgefahr.
He's in front of the gate, badly wounded.
Er liegt vor unserem Tor. Er ist sehr schwer verwundet.
Curtis was badly wounded, he couldn't go after them.
Curtis war schwer verwundet, er konnte ihnen nicht helfen.
Badly wounded himself, radioed battalion headquarters that Hill 317 was ours.
Selbst schwer verletzt funkte er dem Stab des Bataillons, dass Hügel 317 der Unsrige war.
Master Tin has been badly wounded and he wants to see you.
Meister Tin hatte einen Unfall und wurde verletzt. Er möchte Sie sehen.
If a man is killed or badly wounded, you have got to leave him.
Gefallene oder Verwundete müssen zurückgelassen werden.
During the First World War he was badly wounded and therefore discharged from army service by 1916.
Während des Ersten Weltkrieges wurde er 1916 bei Neuve-Chapelle schwer verwundet und deshalb aus dem Heeresdienst entlassen.
But to me, poor and badly wounded.
Aber für mich, arm und schwer verletzt.
Results: 165, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German