BATTERY SHOULD in German translation

['bætəri ʃʊd]
['bætəri ʃʊd]
Akku sollte
Batterie muss
battery must
Batterie darf
Akku soll
Batterie soll
Batterien müssen
battery must
Batterie sollten
Akkus sollte
Batterie muß
battery must

Examples of using Battery should in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The battery should be charged at 20 C room temperature.
Der Akku sollte bei 20 C(Zimmertemperatur) aufgeladen werden.
The battery should always be kept clean.
Die Batterie sollte immer sauber gehalten werden.
The battery should be recycled with safe disposal.
Der Akku sollte mit sicheren Entsorgung zugeführt werden.
The battery should last about 8 hours.
Die Batterie sollte ungefähr 8 Stunden lang halten.
However, the battery should be changed as soon as possible.
Die Batterie sollte jedoch so bald wie möglich gewechselt werden.
The battery should not be removed for no reason.
Die Batterie sollte nie grundlos entfernt werden.
Cadmium contained battery should not be disposed of with household waste.
Kadmiumhaltige Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Which smartphone with replaceable battery should you choose?
Welches Smartphone mit austauschbarem Akku sollten Sie wählen?
Before using the tablet, the battery should be charged fully.
Vor der Verwendung Ihres Tablets sollte der Akku vollständig aufgeladen werden.
The battery should now be charged or exchanged.
Dann sollte der Akku geladen oder gewechselt werden.
Long time, the battery should be removed.
Wird, sollte die Batterie herausgenommen werden.
The battery should then be charged for 12 hours.
Danach muss die Batterie einmalig 12 Stunden aufgeladen werden.
Before first use, the handset battery should be charged fully.
Vor der ersten Inbetriebnahme sollte der Akku des Mobilteils vollständig aufgeladen werden.
Battery care- The battery should be completely charged before use.
Akkupflege- Vor dem Gebrauch sollte der Akku vollständig geladen werden.
During normal use the battery should last for several weeks.
Bei durchschnittlicher Nutzung sollte der Akku mehrere Wochen halten.
In order to prevent damage, the battery should be recharged.
Um eine Beschädigung zu vermeiden, sollte die Batterie wiederaufgeladen werden.
An empty battery should be replaced immediately.
Eine leere Batterie sollte umgehend erneuert werden.
Period the battery should be removed.
Det wird, sollte die Batterie entfernt werden.
A second battery should be acquired to.
Sollte ein zweiter Akku im Wechsel eingesetzt werden.
The battery should be charged shortly before flying.
Der Flug-Akku muss kurz vor dem Einsatz geladen werden.
Results: 2574, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German