BE ASCRIBED in German translation

[biː ə'skraibd]

Examples of using Be ascribed in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
top of other delays, which can be ascribed fundamentally to the intergovernmental nature of the third pillar.
sie ist ein weiterer Beleg für die schwerfällige Arbeitsweise, die im wesentlichen auf den zwischenstaatlichen Charakter der dritten Säule zurückzuführen ist.
respiratory diseases and breathing problems can be ascribed to emissions of volatile organic compounds.
Erkrankungen der Luftwege und Atemprobleme lassen sich auf die Emission flüchtiger organischer Verbindungen zurückführen.
which cannot be ascribed- as happens- to certain world visions.
Ausdrucksformen blinden Fanatismus konfrontiert, die man nicht, wie es manche tun, bestimmten Weltanschauungen zuschreiben kann.
Partly this can be ascribed to the currently uncertain political situation.
Dies ist teilweise auf die derzeit unklare politische Situation zurückzuführen.
Some vases can be ascribed to individual artists or schools.
Verschiedene Vasen können verschiedenen Künstlern oder Künstlergruppen zugeordnet werden.
Lo! Allah forgiveth not that a partner should be ascribed unto Him!
Gewiß, ALLAH vergibt nie, daß Ihm gegenüber Schirk betrieben wird!
The problem with marketing and advertising cannot be ascribed to the media as such.
Das Problem von Marketing und Werbung kann nicht allein den Medien als solchen zugeschrieben werden.
These changes can be ascribed to metabolic processes associated with neuronal activity in the brain.
Diese Durchblutungsänderungen können auf Stoffwechselvorgänge zurückgeführt werden, die mit neuronaler Aktivität im Gehirn in Zusammenhang stehen.
Perhaps they should be ascribed... to my friend Mr. Noyes who is I think standing beside me.
Vielleicht sollten sie meinem Freund Mr. Noyes zugeschrieben werden, der, glaube ich, neben mir steht.
God does not forgive that compeers be ascribed to Him, and absolves all else whatsoever He will.
Allah vergibt gewiß nicht, daß man Ihm(etwas) beigesellt. Doch was außer diesem ist, vergibt Er, wem Er will.
You can be ascribed it?
Sie können es zugeschrieben werden?
Human deficiencies cannot be ascribed to God.
Menschliche Mängel oder Schwächen können Gott nicht zugeschrieben werden.
The smaller version, however, can possibly be ascribed to him.
Die kleinere Version kann jedoch möglicherweise die ihm zugeschrieben werden.
The most famous works that can definitely be ascribed to him are.
Die bekanntesten Werke, die ihm auf jeden Fall zugeschrieben werden können, sind.
Be ascribed to a person simply on the basis of unsupported calcula.
An eine Person einfach auf der Grundlage von nicht unterstützten Berechnung zugeschrieben werden.
A significant increase in transactions can be ascribed to meticulous daily client care.
Den bedeutsamen Anstieg der Transaktionen kann man der sorgfältigen täglichen Kundenbetreuung zuschreiben.
Characteristics that might also be ascribed to the new reliefs by Thomas Grünfeld.
Eigenschaften, die man auch den neuen Reliefs von Thomas Grünfeld zuschreiben kann.
Personal data is defined as all information that can be ascribed to an individual.
Personenbezogene Daten sind alle Informationen, die einer Person zugeordnet werden können.
Sculptural works of impeccable quality can be ascribed to Josef Deutschmann and his workshop.
Besonders qualitätsvolle Bildhauerwerke werden Josef Deutschmann und seiner Werkstatt zugeschrieben.
The reduction of spawning biomass since 2002 can presumably be ascribed to climatic changes.
Die Abnahme der Laicher biomasse ab 2002 ist vermutlich auf Klimaveränderungen zurückzuführen.
Results: 1899, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German