BE ASSURED in German translation

[biː ə'ʃʊəd]
[biː ə'ʃʊəd]
sicher sein
be sure
be safe
be certain
be confident
be secure
make sure
be assured
seien sie versichert
gewährleistet werden
will ensure
will guarantee
will provide
sichergestellt werden
will ensure
will make sure
guarantee
gesichert werden
will ensure
will secure
gewiss sein
be sure
be certain
be assured
slightly-surely his
certainly
garantiert werden
be guaranteed
be ensured
be assured
stellen sie sicher
sicherlich sein

Examples of using Be assured in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Be assured... they are my respected guests.
Seien Sie versichert, beide sind meine geschätzten Gäste.
For then might we be assured of victory.
Dann wäre uns womöglich der Sieg sicher.
Want to be assured that this company is stable.
Will sicher sein, dass dieses Unternehmen krisenfest ist.
I must be assured she's still alive.
Ich muss sicher wissen, dass sie noch lebt.
This role should be assured in the political Union.
Diese Aufgabe sollte in der politischen Union gewährleistet sein.
However, full tax consistency must be assured.
Die Konsistenz bei der Besteuerung muss allerdings voll gewahrt bleiben.
Be assured, I will tell him this;
Sicher wüst, das sag ich ihm.
Compliance needs to be assured through adequate monitoring measures.
Die Einhaltung dieser Anforderungen muss durch geeignete Überwachungsmaßnahmen sichergestellt werden.
Erotic moments can be assured with Escort Service Lucerne.
Erotische Momente sind Ihnen mit Escortservice Luzern gewiss.
You can be assured that we follow this very closely.
Seien Sie versichert, dass wir dies sehr genau verfolgen.
Business continuity must be assured.
Business Continuity muss sichergestellt sein.
You can be assured while feeding.
Sie können sicher sein, während Fütterung.
Their long-term sustainability must be assured.
Ihre langfristige Unterstützung muss sichergestellt sein.
You will be assured a job!
Ein Job ist Dir sicher!
And 100% compatibility can be assured.
Kompatibel sind und 100% Kompatibilität gewährleistet werden können.
Your subsistence is considered to be assured.
Ihr Lebensunterhalt gilt als gesichert.
Our quality and fame can be assured.
Our-Qualität und -ruhm sicherlich sein können.
Please be assured of our grateful prayers.
Ich versichere Sie unserer dankbaren Gebete.
You can be assured of that!
Darauf können Sie sich verlassen!
Of this you can be assured.”.
Dessen könnet ihr völlig versichert sein.
Results: 20154, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German