BE HANDED OVER in German translation

[biː 'hændid 'əʊvər]
[biː 'hændid 'əʊvər]
übergeben werden
be passed
be handed over
be transferred
handed over
be delivered
be given
delivered
be transmitted
be turned over
be returned
weitergegeben werden
will pass
be passed
be disclosed
überantwortet werden
überreicht werden
Herausgabe
publication
release
surrender
issuance
return
disclosure
edition
launch
issuing
publishing
Übergabe
handover
transfer
delivery
surrender
presentation
handoff
hand over
handing-over
pass

Examples of using Be handed over in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The apartment should be handed over clean swept, the final cleaning we take.
Die Wohnung sollte besenrein übergeben werden, die Endreinigung übernehmen wir.
All must be handed over to the local church.
Alle müssen der lokalen Kirche übergeben werden.
The standard boxes can be handed over in all of his depots.
Die Standardboxen können in jedem seiner Depots abgegeben werden.
In KD-WS a String may be handed over.
In KD-WS kann ein String übergeben werden.
Any property found inside the campsite must be handed over to the campsite reception.
Alle auf dem Campingplatz gefundenen Gegenstände müssen an der Rezeption des Campingplatzes abgegeben werden.
These data may only be handed over to a third party with previous approval.
Diese Daten dürfen nur mit vorhe riger Zustimmung an Dritte weitergegeben werden.
The certificate can then be handed over.
Daraufhin kann die Urkunde ausgehändigt werden.
The responsibilities of the litigation movement cannot be handed over to any state authority.
Die Pflichten der Bewegung können nicht an staatliche Stellen weitergegeben werden.
Examples had to be handed over after the First World War as reparations.
Maschinen mussten nach dem Ersten Weltkrieg als Reparation abgegeben werden.
Mobile phones have to be handed over to the doorman.
Mobiltelefone müssen beim Pförtner abgegeben werden.
It is imperative that President Omar al-Bashir be handed over to the ICC.
Es ist zwingend erforderlich, dass Präsident Omar al-Bashir an den IStGH übergeben wird.
I demand that Agent Marceau be handed over to me.
Ich verlange, dass mir Marceau übergeben wird.
May not be handed over or otherwise made accessible to unauthorised third parties.
Dürfen unbefugten Dritten nicht überlassen oder sonst zugänglich gemacht werden.
The defective goods shall be handed over or shipped to Musikhaus Kirstein GmbH.
Die defekte Ware ist zu übergeben oder zu übermitteln an die Musikhaus Kirstein GmbH.
The CUSTOMER's data will in no case be handed over to unauthorized persons.
Die Daten des AUFTRAGGEBERS werden in keinem Fall an unbefugte Personen weitergegeben.
It is because unilateral sanctions will not be effective that this matter must be handed over to the United Nations in order for a common solution to be found.
Einseitige Sanktionen sind nicht wirksam, daher muss diese Sache den Vereinten Nationen überantwortet werden. Dort muss eine gemeinsame Lösung gefunden werden..
In this case, the termination notice can also be handed over outside the domestic home.
Dann kann die Übergabe des Kündigungsschreibens an den Ehegatten auch außerhalb der Wohnung erfolgen.
is it the Commissioner's own opinion that this report should not be handed over?
Kollegium abschlägig beschieden worden, oder ist es die Auffassung des Kommissars, daß dieser Bericht nicht herausgegeben werden sollte?
By now, a considerable amount of€ 5,000 has accumulated and could be handed over to the SOS-Kinderdorf Germany.
Nun konnte dem Dießener SOS- Kinderdorf‚Ammersee' der stattliche Betrag von 5000 € überreicht werden.
demanded the pages be handed over.
formeller Eigentümer des Manuskripts die Übergabe der Seiten.
Results: 163062, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German