BE KNOWN in German translation

[biː nəʊn]
[biː nəʊn]
bekannt sein
be familiar
be aware
be well-known
be known
be famous
be noted
be recognized
wissen
know
knowledge
understand
be aware
kennen
know
understand
have
be aware
recognize
be familiar
remember
meet
erkannt werden
will recognize
will recognise
will see
will realize
will realise
will know
will notice
will understand
would recognize
shall know
bekannt werden
become aware
become known
be known
known
be revealed
are aware
be confessed
be disclosed
be announced
been recognized
erfahren
learn
experience
know
find out
read
hear
see
discover
skilled
undergone
verstanden werden
will understand
understand
will appreciate
realize
will remember
to comprehend
verstehen
understand
know
see
comprehend
mean
realize
get
bekanntwerden
disclosure
announcement
became known
becoming aware
be known
notification
news

Examples of using Be known in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The result of fermentations should be known.
Das Ergebnis von Gärungen sollte gekannt werden.
Let it be known.
Lassen Sie es bekannt sein.
I wanna be known.
Ich will bekannt sein.
Let it be known.
Lass es verlauten.
Let it be known.
Lassen Sie uns bekanntgeben.
The future yet to be known.
Die Zukunft ist noch unbekannt.
Several information should be known here.
Einige Informationen müssen Sie wissen.
Second, the domain must be known.
Zweitens, der Definitionsbereich muss bekannt sein.
Later to be known as gary page.
Später bekannt als Gary Page.
Let your moderation be known PHILIPPIANS 4.
Laßt eure Mäßigkeit kund sein PHILIPPER 4.
It used to be known as the Inquisition.
Er war früher bekannt als Inquisition.
Nothing else will be known.
Nichts sonst wird bekannt sein.
That should be known when booking.
Das sollte man bei der Buchung wissen.
Your ways be known upon earth.
Ihre Möglichkeiten auf der Erde bekannt sein.
Would they even be known?
Würde man sie dann überhaupt kennen?
Will your wonders be known in darkness.
Werden deine Wunder in der Finsternis bekannt sein.
God will be known as God.
Gott will als Gott erkannt werden.
By your footsteps shall you be known.
Anhand deiner Fußspuren wirst du bekannt sein.
Mountain Bike Downhill each should be known.
Mountainbike-Downhill dürfte jedem bekannt sein.
The internship institution must already be known.
Die Praktikumsinstitution muss bereits bekannt sein.
Results: 657822, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German