BE SLAIN in German translation

[biː slein]
[biː slein]
getötet werden
will kill
kill
are gonna kill
will mutilate
erschlagen werden
be killed
be slain
will be destroyed
be slaughtered
geschlachtet werden
battles are
battles will
umgebracht werden
will kill
are gonna kill
erwürgt werden
getötet werdet
will kill
kill
are gonna kill
will mutilate
gemordet werden
erschlagen sein
besiegt werden
will defeat

Examples of using Be slain in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
So the decree went forth, and the wise men were to be slain; and they sought Daniel and his companions to be slain.
Und das Urteil ging aus, daß man die Weisen töten sollte; und Daniel samt seinen Gesellen ward auch gesucht, daß man sie tötete.
She will not be slain while I am present.
Solange ich in der Nähe bin, wird sie keiner erschlagen.
They sought Daniel and his companions to be slain.
So sollten Daniel und die Gefährten ebenfalls getötet werden.
And they sought Daniel and his fellows to be slain.
Und Daniel samt seinen Gesellen ward auch gesucht, dass man sie toetete.
And they sought Daniel and his companions to be slain.
Und man suchte auch Daniel samt seinen Gefährten, um sie zu töten.
Upon his report Saul ordered Ahimelech and his companions to be slain.
Nach seinem Bericht befahl Saul, Ahimelech und seine Gefährten zu töten.
Bring him to me in the bed, that he may be slain.
Bringt ihn her zu mir samt dem Bett, daß er getötet werde!
By giving antibiotics will be slain both the good and the evil bacteria.
Indem Antibiotika sowohl die guten und die bösen Bakterien getötet werden.
so must he be slain.
so muss er getötet werden.
And whoever follows her, let him be slain with the sword.”!
Führt sie durch die Reihen hinaus! Wer ihr folgt, werde mit dem Schwert getötet!
Therefore, for no purpose should the elder members of the family be slain.
Deshalb dürfen die älteren Familienangehörigen unter keinen Umständen getötet werden.
Shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
Darf man erschlagen im Heiligtum des Herrn/ Priester und Propheten?
shall be slain by the sword.
so auf dem Felde liegen, sollen durchs Schwert erwürget werden;
Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them?
Selbst wenn man alle Schafe, Ziegen und Rinder für sie schlachtet, reicht das für sie?
Could a multitude of sheep and oxen be slain, so that there would be enough food?
Könnte eine Vielzahl von Schafe und Rinder getötet werden, so dass es würde ausreichen, um Lebensmittel?
they sought Daniel and his companions to be slain.
man suchte Daniel und seine Genossen, um sie zu töten.
And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain.
Als der Befehl erging, die Weisen zu töten, waren auch Daniel und seine Freunde in Gefahr, getötet zu werden.
Shall priest and prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
Sollten wirklich Priester und Propheten erschlagen werden im Heiligtum des Herrn?
If he be slain, say I; or if not.
Wenn er getötet werden, sage ich, oder wenn nicht, nicht.
Death cannot be slain.
Der Tod kann nicht getötet werden.
Results: 2526, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German