BE TAMED in German translation

[biː teimd]
[biː teimd]
Be Tamed
gebändigt werden
gezähmt sein
zahm werden
hat zähmen

Examples of using Be tamed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Unsurprisingly, financial markets do not want to be tamed.
Es überrascht nicht, dass die Finanzmärkte nicht gezähmt werden wollen.
I'm a free-range pony that can't be tamed.
Ich bin ein wildes Pony, das nicht gezähmt werden kann.
We are the Nomadic Folk, and we cannot be tamed.
Wir sind ein Nomadenvolk und können nicht gezähmt werden.
So, the Beast is there, but it can definitely be tamed.
Das„Beast" ist also zu erahnen, aber es kann gezähmt werden.
Juvenile Pink Moas found in Brisban Wildlands can now be tamed appropriately.
Junge Rosa Moas in der Brisban-Wildnis können nun ordentlich gezähmt werden.
international security, this elephant must be tamed.
internationalen Sicherheit muss dieser Elefant gezähmt werden.
She needs to be tamed, but who would dare to tame such a wild beast?
Sie muss gezähmt werden, aber wer würde es wagen, solch ein wildes Tier zu zähmen?.
Sharing economy needs to be tamed.
Notwendige Zähmung der Sharing Economy.
This girl needs to be tamed!
Dieses Mädchen muss gezähmt werden!
She's wild and needs to be tamed.
Sie ist wild und muss gezähmt werden.
The she-wolf that won't be tamed?
Die Wölfin, die nicht gezähmt wird?
She is not the enigma to be tamed.
Dieses eine Mal ist sie nicht die zu bändigende Rätselhafte.
The desert is a beast that must be tamed!
Die Wüste ist ein Tier, das gezähmt werden muss!
Verve which must be tamed with brake and flange;
Verve, die mit Bremse und Flansch gezähmt werden müssen;
Some cannot be tamed and others are simply selfish.
Manche Freigeister können nicht gezähmt werden, andere sind einfach nur egoistisch.
This kind of wild one can't be tamed!
Diese bestimmten wild-man kann nicht gezähmt werden!
negatives will be tamed.
Negative gezähmt.
The masses can be tamed- the elite cannot.
Die Massen können gezähmt werden- die Elite Nicht.
Kyle King is a wild pup who needs to be tamed.
Kyle King ist ein wilder Welpe, der gezähmt werden muss.
Now even the worst low-light shooting conditions can be tamed.
Jetzt können sogar die schlimmsten Fotobedingungen mit wenig Licht bezwungen werden.
Results: 1690, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German