BE TWISTED in German translation

[biː 'twistid]
[biː 'twistid]
verdreht werden
be twisted
twisted
be rotated
be turned
be distorted
be warped
are inverted
verwinden
get over
twisting
verdreht sein
be twisted
verdreht
turn
distort
roll
spin
pervert
skew
twisting
rotating
wrest
contort
verdrillt werden
twisted
verdrillt sein
be twisted
verdrehen
turn
distort
roll
spin
pervert
skew
twisting
rotating
wrest
contort

Examples of using Be twisted in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The belts may not be twisted and must fit closely against the child's body.
Die Gurte dürfen nicht verdreht verlaufen und müssen eng am Körper Ihres Kindes entlang laufen.
Cables must not be twisted around their rotation axis when they are installed into the structure.
Seile dürfen beim Einbau in das Bauwerk auf keinen Fall um ihre Rotationsachse verdreht werden.
At the southern windows leaves of this plant can lose the bright coloring and be twisted.
Auf den Südfenstern können die Blätter dieser Pflanze die helle Färbung verlieren und, zusammengebunden werden.
To criticize anticorruption campaigns is risky, because words can be twisted to imply indifference.
Antikorruptionskampagnen zu kritisieren, ist riskant, weil die eigenen Äußerungen so verdreht werden können, dass sie Gleichgültigkeit implizieren.
even four wires is so easy with the bt 188 T. With the precise multi-conductor twisting option, three or four conductors can be twisted perfectly with no pitch errors.
vier Leitungen wird sehr einfach mit der bt 188 T. Die Option präzises Mehrfachverdrillen ermöglicht zudem ein perfektes Verdrillen von drei oder vier Leitungen ohne Schlagfehler.
The gas hose needs to be fitted in such a way that it cannot be twisted.
es die nationalen Gegebenheiten erfordern. Der Gasschlauch muss so eingepasst werden, dass er nicht verbogen werden kann.
The vehicle belt should not be twisted.
Der Fahrzeuggurt darf nicht verdreht oder umgedreht sein.
The hose is not allowed to be twisted.
Der Schlauch darf nicht verdreht werden.
The exhaust hose must not be twisted or bent.
Der Abluftschlauch darf nicht verdreht oder gebogen werden.
I'm not saying my arm couldn't be twisted.
Ich sage nicht, dass ich mich nicht überreden lassen würde.
The flat-panel display must not be twisted during mounting.
Der Flachbildschirm muss verwindungsfrei montiert werden.
Your defeat at Torquilstone can still be twisted to advantage.
Eure Niederlage in Torklestone kann immer noch zum Vorteil gewendet werden.
In order to prevent fire the power cord should not be twisted.
Um Feuer zu vermeiden, verdrehen Sie das Stromkabel nicht.
The cord must not be twisted or wound around the appliance.
Das Kabel darf nicht geknickt oder um das Gerät gewickelt werden.
The hose should not be twisted or kinked when attached to the gas cylinder.
Die Gasleitung soll nicht gewickelt oder blockiert sein, wenn sie an die Gasflasche angeschlossen ist..
The lines A and B should be twisted.
Die Leitungen A und B sind verdrillt auszuführen.
The lines A and B should be twisted.
Die Leitungen A und B sind verdrillt auszuführen. Buszuteilung.
Now the beater needs to be twisted.
Jetzt muss man den Holländer zusammenbinden.
Then they can be twisted in especially easy.
Dann lassen sie sich besonders einfach hineindrehen.
This also naturally explains why fermented tea needs to be twisted.
Dies erklärt natürlich auch, warum fermentierter Tee verdreht werden muss.
Results: 8208, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German