BEAR THE CONSEQUENCES in German translation

[beər ðə 'kɒnsikwənsiz]
[beər ðə 'kɒnsikwənsiz]
Konsequenzen tragen
Folgen tragen
Konsequenzen ertragen

Examples of using Bear the consequences in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
To bear the consequences- German translation.
Die Folgen tragen- Englische bersetzung.
Each person will bear the consequences of their actions.
Jede Person wird die Konsequenzen ihres Tuns tragen.
I am prepared to bear the consequences of my actions.
Ich bin bereit, die Konsequenzen meines Handelns zu tragen.
Who will have to bear the consequences of such an action?
Wer wird die Konsequenzen solcher Handlung tragen müssen?
The patentee must bear the consequences of its own choices and mistakes.
Die Patentinhaberin müsse die Konsequenzen ihrer eigenen Entscheidungen und Fehler tragen.
Those hampering progress will not be the first to bear the consequences.
Die Folgen werden nicht die Verhinderer als erste tragen müssen.
Those who not perform must bear the consequences,” Schlettwein made clear.
Wer keine Leistung bringt, muss die Konsequenzen tragen.“.
This means that you will have to bear the consequences in case of misbehavior.
Sie tragen somit auch die Konsequenzen im Falle eines Fehlverhaltens.
He has to repay everything and bear the consequences of state and church law!
Er muss alles zurückzahlen und die staats- und kirchenrechtlichen Konsequenzen tragen!“!
It provides concentration and the strength to bear the consequences of one's own decisions.
Er schenkt Konzentration und die Kraft, die Konsequenzen eigener Entscheidungen zu tragen.
You had to bear the consequences since you voluntarily accepted that which is evil from My adversary….
Ihr selbst hattet die Folgen dessen zu tragen, da ihr selbst, im freien Willen, das Böse von Meinem Gegner angenommen hattet….
I am ready to bear the consequences of my behavior, whether in case of an emergency or vital defense.
Ich bin bereit, die Folgen meines Verhaltens zu tragen, sei es nun in äußerster Not oder Notwehr.
Thus, we make decisioins in the interests of all stakeholders and stand ready to bear the consequences of such decisions.
Deshalb müssen wir auch persönlich bereit sein, die Konsequenzen zu tragen und Entscheidungen im Sinne aller Beteiligten zu treffen.
we would not have to bear the consequences of it all.
ihm die ganze Last auferlegt wurde, damit wir die Folgen daraus nicht tragen müssen.
Naturally, in the end it's the member states who must bear the consequences of migration policy- both social and economic.
Natürlich sind es am Ende die Mitgliedstaaten, die die Konsequenzen der Migrationspolitik zu tragen haben- gesellschaftlich wie wirtschaftlich.
then he must bear the consequences.
dann muss er die Konsequenzen zu tragen.
The citizens then bear the consequences, but they also bear part of the blame because they always want to hear new promises.
Die Folgen dieses Handelns tragen dann die Bürger- aber auch einen Teil der Verantwortung, weil es ihnen gefällt, immer neue Versprechen zu hören.
She is the powerful voice of a young generation that will have to bear the consequences of today's political failure to stop climate change.
Sie ist die Stimme einer Generation, die die Folgen des politischen Versagens bei der Bekämpfung des Klimawandels tragen muss.
I was told I would have to bear the consequences of my actions." weniger anzeigen.
Man sagte mir, daà ich die daraus folgenden Konsequenzen tragen müsste." weniger anzeigen.
Responsible decisions are taken only if the decision-makers also bear the consequences.
Verantwortungsbewusste Entscheidungen sind nur dann möglich, wenn diejenigen, die sie treffen, auch deren Folgen tragen.
Results: 669, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German