BENEDICTION in German translation

[ˌbeni'dikʃn]
[ˌbeni'dikʃn]
Segen
blessing
boon
mercy
grace
benediction
goodness
godsend
bliss
Segnung
blessing
benediction
blessedness
Benediction
Segensspruch
blessing
Benediktion
Segens
blessing
boon
mercy
grace
benediction
goodness
godsend
bliss
Segnungen
blessing
benediction
blessedness
danksagend

Examples of using Benediction in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Bring your sick to My daily Benediction.
Bringt die Kranken zu meiner täglichen Benediktion Eucharistischer Segen.
HERMITS: Raising their right hands in benediction.
EINSIEDLER: Erheben ihre rechte Hand zum Segen.
The title Benediction has been added in the IntraText edition.
Bibliographische Angaben Der Titel Segen wurde in der IntraText edition hinzugefügt.
A benediction to our congregation and a great fervor in the congregation.
Ein Segen zu unserer Kongregation und einer großen Inbrunst in die Kongregation.
When I noticed the benevolence of Jesus, I started to implore its benediction.
Wann ich das Wohlwollen Jesu bemerkte, ich, den Segen davon anzuflehen.
Saturday 23 March will end with claustral worship His Divine Majesty procession and benediction.
Samstag 23 März wird mit claustral Anbetung Seiner göttlichen Majestät Prozession und Segnung Ende.
Here cheirothesia is taken for ordination or consecration, not for benediction,….
Hier keiroqesia wird für die Ordination oder Weihe, nicht für Segnung,….
So, my Lord, why You are offering me this material benediction?
Also, mein Herr, warum bringst du mir diesen materiellen Segen dar?
Solemn Exposition and Benediction of the Blessed Sacrament.
Feierliche Exposition und Segnung des Allerheiligsten Sakramentes.
After the procession, parishioners return to the church where benediction usually takes place.
Nach der Prozession kehren die Gläubigen in die Kirche zurück, wo in der Regel die Segnung stattfindet.
The Lord gave the benediction and the rays they were spread on the whole world.
Das Herr es gab den Segen und die Strahlen, sie breiteten sich auf der ganzen Welt aus.
I extend to you all my loving greetings with a soulful love and benediction.
Ich übermittle euch allen meine liebevollen Grüße, erfüllt mit beseelter Liebe und Segen.
At the end of the catechesis, Adoration and Eucharistic Benediction will take place.
Zum Abschluss der Katechese folgt die Anbetung und der eucharistische Segen.
The evening during the benediction, I started to be tormented from thoughts of this kind.
Der Abend während des Segens ich von Gedanken von dieser Art gequält zu werden.
For you know that afterwards, when he desired to inherit the benediction, he was rejected.
Für Sie wissen, dass danach, wenn er wollte den Segen erben, er wurde abgelehnt.
Gain its benediction, as doubtless they did before ever Christ had come into the world.
Seinen Segen gewinnen, wie zweifellos sie taten, bevor überhaupt Christ in travel Welt gekommen war.
After the benediction they were projected on both the sides and then they reentered in the ostensorio.
Sie warfen auf beiden Seiten und dann nach dem Segen, sie traten wieder in den ostensorio ein.
How can I give you the benediction of becoming…?
Wie kann ich dir den Segen geben, unsterblich zu werden?
Benediction are undoubtedly one of the UK's leading death metal acts.
Benediction sind zweifelsohne eine der führenden UK Death Metal Acts.
Your benediction was beautiful.
Ihr Segen war schön.
Results: 297, Time: 0.048

Top dictionary queries

English - German