CAR NEEDS in German translation

[kɑːr niːdz]
[kɑːr niːdz]
Auto braucht
need a car
Auto benötigt
need a car
require a car
Wagen muss
Fahrzeug braucht
need a vehicle
Fahrzeug muss
vehicle must
Fahrzeug benötigt
need a vehicle
Wagen braucht
Auto bedarf
Autos brauchen
need a car

Examples of using Car needs in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Your car needs some help.
Dein Auto braucht etwas Hilfe.
Your car needs service.
Ihr Auto repariert werden muss.
A powerful car needs powerful design.
Ein kraftvolles Auto braucht ein kraftvolles Design.
The magnificent car needs the corresponding motor.
Dem prächtigen Auto ist der entsprechende Motor nötig.
Zone, so your car needs a green sticker.
Zone, so dass Ihr Auto einen grünen Aufkleber benötigt.
September 2015"it does have a car needs to run errands.
September 2015"es hat ein Auto braucht, um Besorgungen zu machen.
Just like a car needs servicing, so do our machines.
Ihre Reinigungsmaschine benötigt genau wie Ihr Auto eine regelmäßige Wartung.
Why some car needs light during the daytime I do not know….
Warum manch ein Auto mitten am Tag Licht braucht weiß ich nicht….
Once that goal has been achieved, every car needs a parking space.
Ist dieses Ziel erreicht, braucht jedes Auto Platz zum Abstellen.
The car needs 4 to 5 second until starting up, when cold.
Das Auto braucht in kaltem Zustand vier bis fünf Sekunden zum anspringen.
There are a number of good reasons why your car needs to be inspected.
Es gibt mehrere gute Gründe dafür, dass Ihr Fahrzeug überprüft werden muss.
When your car needs gas, you have the sense to go to a gas station.
Wenn ein Auto Benzin braucht, hast du das Empfinden, doch eine Tankstelle anzufahren.
Every car needs maintenance, it is possible that some insurance fees policy must be changed.
Jedes Auto braucht Wartung, ist es möglich, dass einige Teile geändert werden müssen.
This car needs a certain load over each wheel in order to do the alignment correctly.
Dieses Auto braucht zum Einstellen eine bestimmte Gewichtsbelastung auf jedem Rad.
The driver needs an internationally recognized driver's license, but the car needs to be insured.
Der Fahrer benötigt einen internationalen Führerschein und das Auto muss versichert sein.
The car needs a service.
Das Auto muss zur Inspektion.
This car needs washed.
Dieser Wagen muss gewaschen werden.
That car needs to be in Køge in an hour.
Der Wagen muss in einer Stunde in Køge sein.
This car needs new tires.
Dieser Wagen braucht neue Reifen.
Which means this car needs to be ready by morning.
Das heißt, der Wagen muss bis morgen früh fertig sein.
Results: 7709, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German