AUTO MUSS in English translation

car must
auto muss
fahrzeug muss
muss der wagen
auto darf
auto sollte
fahrzeug darf
car has to
car should
auto sollte
auto muss
fahrzeug sollte
wagen sollte
fahrzeug muss
auto darf
fahrzeug darf
vehicle must
fahrzeug muss
fahrzeug darf
auto muss
fahrzeug sollte
wagen muss
auto darf
vehicle needs
vehicle should
fahrzeug sollte
muss das fahrzeug
cars must
auto muss
fahrzeug muss
muss der wagen
auto darf
auto sollte
fahrzeug darf
vehicles must
fahrzeug muss
fahrzeug darf
auto muss
fahrzeug sollte
wagen muss
auto darf
car had to

Examples of using Auto muss in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ein Auto muss immer anhalten, selbst wenn jemand bei Rot über die Straße geht.
Car always has to stop, even if they're jaywalking.
Dein Auto muss repariert werden--- Hörst du mir mal einen Moment zu?
They will have your car fixed--- Will you listen to me for a moment?
aber äh äh, d-d-dein Auto muss da weg.
your-your-your car is gonna have to be moved.
Das Auto muss auf dem dafür vorgesehenen Parkplatz gelassen werden,
Car must be left on designated parking spot,
Das Auto muss in die Werkstatt und währenddessen vertreiben wir uns die Zeit in der Stadt.
The car has to be taken to the car repair shop and while that is done, we can spend some time in town.
Das Auto muss sehr agil sein.
The car must be very agile.
Ein Auto muss man erst träumen.
One has to first dream of a car.
Ihr Auto muss in die Werkstatt?
Your car is at the repair shop?
Ein Auto muss rund um die Reifen konstruiert werden.
You have to design your car around the tyres.
Das Auto muss weitgehend von Erdöl auf Strom umgestellt werden.
The car has to be changed to a large extent from crude oil to electric power.
Das Auto muss vorne einen kurzen Überhang
The car must have a short front overhang
Der Fahrer benötigt einen internationalen Führerschein und das Auto muss versichert sein.
The driver needs an internationally recognized driver's license, but the car needs to be insured.
Die hohe Druckluft unter dem Auto muss jetzt irgendwo gehen,
The high pressure air under the car now has somewhere to go,
auch das Auto muss halten.
also your car has to be stable.
Bei einem neuen Auto muss man sich vor dem Kauf auf sämtliche Extras festlegen.
When you buy a new car, you need to agree all extras before making the purchase.
Der erste Schritt ist das Verstehen: Das Auto muss wissen, was die Sensoren detektieren.
The first of these is understanding: the car has to know what its sensors are detecting.
die Kinder kränkeln, das Auto muss zum Service….
the kids constantly sick, the car needs to get serviced….
Das vollständig automatisiert fahrende Auto muss auf die Handzeichen eines Polizisten an der Kreuzung richtig reagieren.
The fully autonomous car must respond correctly to hand signals from a police officer at an intersection.
Das Auto muss sicherlich auf die neue Adresse registriert werden.
The car must probably be registered to the new address.
Das Auto muss Teil der Lösung werden.
The car must become part of the solution.
Results: 1301, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English