CASES OF INTENT in German translation

['keisiz ɒv in'tent]
['keisiz ɒv in'tent]
Falle von Vorsatz
case of intent
event of intent
case of intention
event of wilful
case of wilful
Fällen von Absicht

Examples of using Cases of intent in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In the event of culpable violation of essential contractual duties, we are only liable for the typical contractual and reasonably foreseeable damage, except in cases of intent or gross negligence of our legal representatives
Bei schuldhafter Verletzung wesentlicher Vertragspflichten haften wir- außer in den Fällen des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit unserer gesetzlichen Vertreter
We are liable for damages- regardless of legal basis- only in cases of intent or gross negligence.
Auf Schadenersatz haften wir- gleich aus welchem Rechtsgrund- nur bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
All other claims shall be excluded, except in cases of intent or gross negligence on the part of our employees.
Sonstige Ansprüche sind ausgeschlossen, außer in Fällen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Verhaltens von unseren Mitarbeitern.
The provisions in this clause shall not apply in cases of intent or in case of other imperative statutory regulations.
Die Regelungen dieses Absatzes gelten nicht im Fall einer Haftung für Vorsatz oder falls das Gesetz eine andere Regelung zwingend vorschreibt.
damage of vehicles parked or shunted, except in cases of intent and gross negligence.
rangierter Fahrzeuge haftet das CERÊS nicht, außer bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
These limitations shall not apply in cases of intent, gross negligence
Diese Beschränkungen gelten nicht in Fällen des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit oder wegen Verletzung des Lebens,
Where the performance of services is delayed, AO Lighting shall be liable in cases of intent or gross negligence in accordance with the statutory provisions.
Bei Verzögerung der Leistungen haftet AO Lighting in Fällen des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit nach den gesetzlichen Bestimmungen.
NTC is only liable in cases of intent or gross negligence.
NTC haftet nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
Trnd shall be liable for damages without limitation in cases of intent or gross negligence.
Trnd haftet unbeschränkt für Schäden im Fall von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
SycoTec shall be liable in cases of intent or gross negligence in accordance with the statutory provisions.
Die SycoTec haftet in Fällen des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit nach den gesetzlichen Bestimmungen.
This shall not apply in cases of intent or gross negligence where liability is prescribed by law.
Dies gilt nicht, soweit in Fällen des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit kraft Gesetzes zwingend gehaftet wird.
Under product liability law or in cases of intent, gross negligence,
Nach Produkthaftungsrecht oder in Fällen des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit, des Fehlens zugesicherter Eigenschaften
assistants or agents only in cases of intent or gross negligence.
Beauftragten verursachte Schäden nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
Thisdoes not apply to the extent that in cases of intent, gross negligence or the onset of incapacity there isa mandatory liability;
Dies gilt nicht, soweit in Fällen des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit oder des anfänglichen Unvermögens zwingend gehaftet wird;
We are also liable for actions of our vicarious agents in cases of intent or gross negligence as defined by the statutory provisions;
Wir haften auch bei Handlungen unserer Verrichtungs und Erfüllungsgehilfen in Fällen des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit nach den gesetzlichen Bestimmungen;
proven responsibility in cases of intent or gross negligence.
sind bis auf Fälle einesnachgewiesenen Verschuldens aus Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit ausgeschlossen.
purchaser due to the delay caused by us, we are only liable in cases of intent or gross negligence.
so ist ausschließlich in Fällen des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit unsererseits eine zwingende Haftung gegeben.
SCHULTE shall in principle only be liable for damages in cases of intent or gross negligence, whatever the legal grounds.
gleich aus welchem Rechtsgrund, im Rahmen der Verschuldenshaftung grundsätzlich nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
The organizer bears unlimited liability only in cases of intent or gross negligence
Der Veranstalter haftet unbeschränkt nur in Fällen des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit
This limitation does not apply in cases of intent, gross negligence
Diese Beschränkung gilt nicht, soweit in Fällen des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit
Results: 803, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German