CASES OF CORRUPTION in German translation

['keisiz ɒv kə'rʌpʃn]
['keisiz ɒv kə'rʌpʃn]
Fälle von Korruption
case of corruption
Korruptionsfälle
corruption case
Korruptionsaffären
corruption scandal
corruption affair
Korruptionsfällen
corruption case
Fällen von Korruption
case of corruption
Fall von Korruption
case of corruption

Examples of using Cases of corruption in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Time and again the media carry reports of spectacular cases of corruption.
Auch erscheinen immer wieder Berichte über spektakuläre Fälle von Korruption in den Medien.
Up to 90% of all cases of corruption have on the provision of public.
Bis zu 90% aller Fälle von Korruption auf die Bereitstellung.
Alongside the unambiguous cases of corruption there are cases that fall into a grey area.
Neben den eindeutigen Fällen der Korruption gibt es Sachverhalte, die in eine Grauzone fallen.
Up to 90% of all cases of corruption have on the provision of public
Bis zu 90% aller Fälle von Korruption auf die Bereitstellung von öffentlichen
get them back easily, if cases of corruption.
um sie zurück zu bekommen leicht, wenn Fälle von Korruption.
More and more journalists are getting killed because they are reporting on cases of corruption or political wrongdoing," stressed Mehdi Benchelah.
Immer mehr Journalisten und Journalistinnen werden getötet, weil sie über Fälle von Korruption oder politischem Fehlverhalten berichten", betonte Mehdi Benchelah.
Furthermore, an informant's credibility is an important factor when it comes to resolving cases of corruption or other criminal offences.
Ebenso spielt die Glaubwürdigkeit eines Hinweisgebers eine gewichtige Rolle bei der Aufarbeitung von Korruptionssachverhalten oder anderen Straftaten.
The bad MOV file is a sign of many cases of corruption, that halt smooth running of the media files on QuickTime Media Player.
Die schlechte MOV-Datei ist ein Zeichen für viele Fälle von Korruption, das reibungslose Funktionieren der Mediendateien auf Quicktime Media Player anzuhalten.
PRO ASYL and Border Monitoring Project Ukraine call on the Ukrainian investigative authorities to prosecute cases of corruption within the asylum and detention system.
PRO ASYL und BMPU fordern die ukrainischen Ermittlungsbehörden auf, Korruptionsfälle im Asylsystem konsequent zu ahnden.
This is just to mention a few of the very many cases of corruption that we have taken to this municipality over the years without getting any result.
Damit erwähnen wir nur einige der vielen Fälle von Korruption, die wir über die Jahre an die Gemeinde herangetragen haben, ohne irgendein Ergebnis.
Hence, there is rarely an affected party being able to report a corruption case to police and judicial authorities and indeed very few cases of corruption are reported.
Daher gibt es selten eine betroffene Partei, die in der Lage ist, der Polizei und den Justizbehörden ein Korruptionsdelikt anzuzeigen, und tatsächlich werden sehr wenige Korruptionsdelikte angezeigt.
No cases of corruption were discovered in these audits.
Dabei wurde kein Fall von Korruption festgestellt.
Article 97 is invoked in serious cases of corruption.
Artikel 97 kommt in schweren Fällen von Korruption zum Tragen.
No measures were necessary, as no cases of corruption were identified in 2015.
Es waren keine Massnahmen nötig, da im Geschäftsjahr 2015 kein Fall von Korruption festgestellt wurde.
It is right to say that cases of corruption are frequently manipulated with evil intentions.
Es ist richtig zu sagen, dass die Korruptionsfälle oft böswillig manipuliert werden.
Serious cases of corruption"including of bribery leading to such corruption" could constitute grounds for suspension of cooperation.
Ernste Fälle von Korruption,"welche Bestechung einschließen, die zu einer solchen Art von Korruption führt", könnten einen Grund für die Beendigung der Zusammenarbeit darstellen.
In this context, freezing the EU funding for Bulgaria until the cases of corruption have been cleared up sends out an important signal.
In diesem Zusammenhang ist das Einfrieren der EU-Gelder für Bulgarien bis zur Aufklärung der Korruptionsaffären ein wichtiges Signal.
A seven-year economic crisis, overly high debt and numerous cases of corruption in all political camps have increased frustration.
Sieben Jahre Wirtschaftskrise, Überschuldung und zahlreiche Korruptionsfälle in allen politischen Lagern haben den Verdruss gesteigert.
an electronic system was installed, with which cases of corruption could be reported anonymously.
ein elektronisches System installiert, mit dem anonym Korruptionsfälle gemeldet werden können- in der Region ein Novum.
It also contains specific provisions to deal with serious cases of corruption, which following consultations may lead to appropriate measures.
Außerdem enthält es spezifische Bestimmungen für den Umgang mit ernsten Korruptionsfällen, was nach Konsultationen geeignete Maßnahmen nach sich ziehen kann.
Results: 768, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German