CATCHED in German translation

Gefangen
catch
start
begin
let
capture
trap
erwischt
catch
get
find
hit
gefixte
catched
catch
abgefangen
intercept
caught
captured
absorbed
trapped
stopped
haben
have
do
get

Examples of using Catched in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Catched fish, which are undamaged
Erfasste Fische, die unversehrt
On the next morning I catched my telephoto and went toward Forstbrunnsdalen again.
Am nächsten morgen schnappte ich mir dann mein Teleobjektiv und begab mich erneut auf den Weg in Richtung Forstbrunnsdalen.
could be catched.
kann so zurückgeführt werden.
On the way there were two little saurians which I catched with my camera.
Auf dem Weg dort haben zwei Echsen netterweise so lange stillgehalten bis ich Sie mit der Kamera eingefangen hatte.
Isabella de santos catched on internet to have great sex 19:37 2 year ago.
Isabella de santos catched auf internet bis haben groß sex 19:37 2 jahr vor.
How the Hares are catched with Nets.“….
Wie die Hasen mit Netzen gefangen werden.„….
Unfortunately these cases are not catched by the WebEditor.
Leider sind diese Fälle nicht erwischt von der WebEditor.
Catched can be tench,
Fangen können Sie Schleie,
Catched a total of 3 pieces of which one was trout.
Insgesamt 3 Stück gefangen, von denen eines Forelle war.
Catched trout must be re-released immediately,
Gefangene Forelle sollte sofort återutsläppas,
Light will be catched, depth convey.
Licht wird eingefangen, Tiefe vermittelt.
Catched trout during the period of conservation shall be reissued.
Gefangene Forellen während des Erhaltungszeitraums müssen neu aufgestellt werden.
For the follow-up of fisheries conservation measures, catched trout must be reported.
Für die Nachverfolgung von Maßnahmen zur Erhaltung der Fischerei müssen gefangene Forellen gemeldet werden.
The parameter set of the remote unit defines all CAN-Identifiers, which are to be catched.
Der Parametersatz der Bordstation definiert alle Identifier, die erfasst werden sollen.
Bowser already catched many friends of Mario.
Bowser bereits Auffangschale viele Freunde von Mario.
I have catched the rabbit... dinner.
Ich habe das Kaninchen gefangen.
I catched one.- You did?
Ich hab einen gefangen.
While the dirt on wool is being catched on top, the artificial fiber let it slide to the very bottom, and that is how the perfect environment for infections is made.
Während der Schmutz oben auf der Wolle gefangen ist, rutscht er auf den künstlichen Fasern bis auf den Boden ab und bildet somit Gefahr für Infektionen.
When one had catched us then I had been torn to a military tribunal after all
Immerhin, wenn man uns erwischt hätte, dann wäre ich vor ein Kriegsgericht gekommen
hoops have been thrown and catched with hoops: A sovereign presentation.
Reifen wurden mit Reifen geworfen und gefangen. Ein souveräner Vortrag.
Results: 195, Time: 0.0567

Top dictionary queries

English - German