CLASSIFICATION OF SUBSTANCES in German translation

[ˌklæsifi'keiʃn ɒv 'sʌbstənsiz]
[ˌklæsifi'keiʃn ɒv 'sʌbstənsiz]
Einstufung von Stoffen
Klassifizierung von Substanzen

Examples of using Classification of substances in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
mixtures and of new terminology for a Regulation which refers to classification of substances or mixtures.
die Einführung einer neuen Verordnung über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen sowie eine neue Terminologie zu berücksichtigen.
The criteria for the classification of substances and mixtures as hazardous
Der Vorschlag für eine Verordnung über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen enthält die Kriterien,
mixtures for six Directives which refer to classification of substances or mixtures, so as to prevent undesired changes in scope and obligations.
Änderungen von Geltungsbereich und Verpflichtungen in sechs Richtlinien führt, in denen auf die Einstufung von Stoffen und Gemischen verwiesen wird.
No 2309/93(hereinafter'the Committee') shall be responsible for formulating the Agency's opinion on the classification of substances referred to in Annexes I,
Nr. 2309/93 genannte Ausschuß für Tierarzneimittel ist zuständig für die Formulierung der Stellungnahme der Agentur zur Einstufung von Stoffen in die Anhänge I,
During the transitional period mentioned in Article 112 of the Act of Accession, the Community shall review, according to Directives 67/548/EEC and 88/379/EEC, the classification of substances and preparations covered by these Directives
Während der Übergangszeit nach Artikel 112 der Bei trittsakte überprüft die Gemeinschaft nach Maßgabe der Richtlinien 67/548/EWG und 88/379/EWG die Einstufung von Stoffen und Zubereitungen, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinien fallen
suppliers to submit proposals to the Agency for a harmonised classification of substances classified for carcinogenicity,
die zuständigen Behörden oder die Lieferanten der Agentur Vorschläge für eine harmonisierte Einstufung von Stoffen unterbreiten können,
the harmonised classifications in accordance with the criteria of Directive 67/548/EEC are relevant for the classification of substances and mixtures during the ensuing transition period, all existing harmonised classifications should also be placed unchanged in an annex to this Regulation.
dieser Verordnung aufgenommen werden, da die Verordnung erst zu einem späteren Zeitpunkt angewendet werden muss und die harmonisierten Einstufungen gemäß den Kriterien der Richtlinie 67/548/EWG für die Einstufung von Stoffen und Gemischen während der Übergangsphase wichtig sind.
particularly in the light of the ongoing process of classification of substances.
viele Betriebe darunter fallen, vor allem angesichts der derzeit laufenden Einstufung von Stoffen.
For some offences penalties vary according to the classifica­tion of substances.
Bei einigen Straftaten richtet sich das Strafmaß nach der Suchtmittelklasse.
All classifications of substances denoted in a transport regulation ARD/RID/ADN,
Alle Klassifizierungen von Stoffen, die in einer Transportvorschrift(ARD/RID/ADN, DOT, ICAO, IMDG,
Criteria for classification of substances as acutely toxic â-1⁄4M2.
Kriterien für die Einstufung von Stoffen als akut toxisch.
There is no specific classification of substances used at Brunsbuttel.
Es gibt keinerlei Zuordnung zu in Brunsbüttel verwendeten Stoffen.
Specific considerations for classification of substances as acutely toxic by the inhalation route.
Besondere Hinweise für die Einstufung von Stoffen als akut inhalationstoxisch.
Step 1: Gather all available information that can help to determine the classification of substances;
Schritt 1: Sammeln Sie alle verfügbaren Informationen, die für die Einstufung des Stoffes hilfreich sein können;
The classification of substances on the basis of the rules laid down by the Dangerous Substances Directive(DSD)
Die Klassifizierung von Stoffen auf Grundlage der von gemäß Richtlinie über gefährliche Stoffe(DSD) festgelegten Vorschriften bleibt
The classification of substances, mixtures and articles in the explosives hazard class
Die Einstufung von Stoffen, Gemischen und Erzeugnissen in die Gefahrenklasse der explosiven Stoffe/Gemische
Met, the Commission should amend the relevant Annexes to this Regulation within 15 months of classification of substances as CMR 1A
Sofern diese Bedin gungen erfüllt sind, sollte die Kommission die entsprechenden Anhänge dieser Verordnung innerhalb von 15 Monaten nach der Einstufung von Stoffen als CMR 1A
classifiers are encouraged to use a tiered weight of evidence approach as included in the criteria for classification of substances for skin corrosion and irritation.
sollten die einstufenden Personen ein mehrstufiges Verfahren zur Ermittlung der Beweiskraft der Daten einsetzen, wie in den Kriterien für die Einstufung von Stoffen bezüglich ihrer Ätzwirkung auf die Haut/Hautreizung beschrieben.
not available in the same taxonomic group, the toxicity value of each component is selected in the same manner that toxicity values are selected for the classification of substances, i. e.
dieselbe taxonomische Gruppe verfügbar, wird der Toxizitätswert der einzelnen Bestandteile auf dieselbe Art und Weise ausgewählt wie die Toxizitätswerte für die Einstufung von Stoffen, d. h. es wird die höhere Toxizität(des sensibelsten Prüforganismus) verwendet.
Where no specific concentration limits are given in this Annex for a certain category, the generic concentration limits given in Annex I must be applied for the classification of substances containing impurities,
Sind für eine bestimmte Kategorie in diesem Anhang keine spezifischen Konzentrationsgrenzwerte angegeben, gelten für die Einstufung von Stoffen, die Verunreinigungen, Zusatzstoffe
Results: 1197, Time: 0.092

Classification of substances in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German