CLOAKED in German translation

[kləʊkt]
[kləʊkt]
getarnt
stealthed
disguised
camouflaged
cloaked
masquerading
masked
hidden
gehüllt
wrap
cases
sleeves
covers
shells
sheaths
envelopes
casings
husks
veils
Cloaked
gehüllte
wrapped
shrouded
covered
enveloped
cloaked
draped
swathed
clothed
engulfed
veiled
Cloaking
getarnte
stealthed
disguised
camouflaged
cloaked
masquerading
masked
hidden
getarnten
stealthed
disguised
camouflaged
cloaked
masquerading
masked
hidden
getarntes
stealthed
disguised
camouflaged
cloaked
masquerading
masked
hidden
hüllt
wrap
cases
sleeves
covers
shells
sheaths
envelopes
casings
husks
veils
Gewand
robe
garment
clothes
dress
clothing
garb
guise
gown
cloak
raiment
vermummten
unter dem Deckmantel

Examples of using Cloaked in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
they were cloaked.
sie waren verhüllt.
The place is cloaked.
Der Ort ist verborgen.
It was cloaked.
Es war verhüllt.
We're cloaked.
Wir sind verhüllt.
He's cloaked by magic.
Er ist von Magie verhüllt.
You said he was cloaked.
Du sagtest, er sei verhüllt.
They were cloaked.
Sie waren verhüllt.
It must be cloaked.
Er ist verhüllt.
of fruit cloaked in freshness, a balanced expression of Toro as only the Egurens know how to achieve.
Kraft, in Frische gehüllte Frucht, der ausbalancierte Ausdruck des Toro, wie es nur die Egurens hinkriegen.
a man with an accordion heart und a woman cloaked in thunder... waited for their new daughter.
gab es einen Mann mit einem Akkordeon-Herzen... und eine in Donner gehüllte Frau, die auf ihre neue Tochter warteten.
Cloaked in terms like freedom and justice, a brutal war is being waged,
Unter dem Deckmantel von Begriffen wie»Freiheit« und»Gerechtigkeit« werde ein grausamer Krieg geführt,
We have cloaked.
Wir sind getarnt.
Is it cloaked?
Ist es getarnt?
It's cloaked itself.
Es ist getarnt.
Hours, staying cloaked.
Wir bleiben 24 Stunden getarnt.
They have cloaked themselves.
Sie haben ihre Tarnung aktiviert.
Orantho and Slivin have cloaked.
Orantho und Slivin sind getarnt.
Was the planet cloaked?
War der Planet getarnt?
Some kind of cloaked ship?
Eine Art verhülltes Schiff?
What if we cloaked them?
Und wenn wir sie tarnen?
Results: 3367, Time: 0.076

Top dictionary queries

English - German