COINCIDENTAL in German translation

[kəʊˌinsi'dentl]
[kəʊˌinsi'dentl]
zufällig
randomly
happen
by chance
accidentally
coincidentally
coincidence
casually
just
arbitrary
fortuitously
Zufall
coincidence
chance
accident
coincidental
random
luck
fluke
randomness
happenstance
slump
zufällige
randomly
happen
by chance
accidentally
coincidentally
coincidence
casually
just
arbitrary
fortuitously
zufälligen
randomly
happen
by chance
accidentally
coincidentally
coincidence
casually
just
arbitrary
fortuitously
zufälliger
randomly
happen
by chance
accidentally
coincidentally
coincidence
casually
just
arbitrary
fortuitously
zufälllig

Examples of using Coincidental in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Well, two liquid lunches do seem coincidental.
Tja, zwei flüssige Mittagessen scheinen doch zufällig.
Lucky, coincidental or some third alternative?
Glück, Zufall oder was sonst?
Similarities of our cases can't be coincidental.
Die Übereinstimmung in den Fällen kann kein Zufall sein.
It's all so coincidental, isn't it?
Es ist alles so zufällig, nicht wahr?
This is starting to sound more than just coincidental.
Das scheint mehr als nur ein Zufall zu sein.
In my experience, things are not that coincidental.
Nach meinen Erfahrungen geschehen Dinge nicht so zufällig.
persons is purely coincidental.
Personen ist rein zuf?llig.
That was very coincidental.
das ist ein komischer Zufall.
places are purely coincidental.
Orten sind rein zufällig.
Maybe, but there are too many to be just coincidental.
Vielleicht... aber es sind zu viele, als dass es nur Zufall sein könnte.
All the other jobs were coincidental.
Die weiteren Anstellungen ergaben sich zufällig.
That was less or more coincidental.
Das war eher zufällig.
That is much too arbitrarily, too coincidental.
Das ist viel zu willkürlich, zu zufällig.
Any resemblance to existing names is purely coincidental.
Ähnlichkeiten mit bestehenden Namen sind nicht beabsichtigt.
Parallels to a metal festival in Northern Germanyare purely coincidental.
Parallelen zu einem norddeutschen Metalfestival sind rein zufällig.
dead persons are totally coincidental.
toten Menschen sind rein zufällig.
At this point the names would appear to be coincidental.
Zu diesem Zeitpunkt scheint die Namensgleichheit zufällig zu sein.
entities is purely coincidental.
Entitäten ist rein zufällig.
This amassing of the figure 11 is not coincidental.
Diese Anhäufung der Zahl 11 ist kein Zufall.
Consequently the selection has not been coincidental this time.
Die Auswahl erfolgte also nicht zufällig.
Results: 529, Time: 0.0571

Top dictionary queries

English - German