Si une découverte fortuite significative se révèle au cours d'un projet de recherche,
If, in the course of research, material incidental findings are discovered, researchers shall report
Cette présence fortuite ne se limite pas au soja;
This adventitious presence is not unique to soy,
Le vérificateur exercera ses fonctions jusqu'à l'assemblée annuelle suivante, pourvu que le conseil puisse pourvoir à toute vacance fortuite du poste de vérificateur.
The auditor shall hold office until the next annual meeting provided that the Board may fill any casual vacancy in the office of auditor.
peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite.
may have been subject to incidental use.
Enchantée par cette rencontre fortuite, elle ne s'empresse pas de le détromper.
She, enchanted by the random encounter, does not hurry to prove him wrong.
Elle propose que la procédure prévue à l'article 13 du règlement intérieur en cas de vacance fortuite soit appliquée à une séance ultérieure.
She suggested that the procedure under rule 13 of the rules of procedure on the filling of casual vacancies should be applied at a later meeting.
Article 3.4 Les chercheurs ont l'obligation de faire part au participant de toute découverte fortuite significative qui se révèle au cours d'un projet de recherche.
Researchers have an obligation to disclose to the participant any material incidental findings discovered in the course of research.
Cette rencontre fortuite entre êtres humaines
These random encounters between people
Le SIVAL et les Membres du Jury ne pourront être tenus pour responsable d'une communication fortuite du dossier pendant la période d'examen
SIVAL and Members of the Jury cannot be held responsible for any inadvertent disclosure of projects during the review period
la coopération informelle comme une collaboration non officielle, fortuite, quotidienne, amicale
informal cooperation is defined as unofficial, casual, daily, friendly
La présence d'un grand nombre de migrants en situation illégale- conséquence fortuite des restrictions qui frappent les politiques relatives à l'immigration- n'a fait qu'accentuer la tendance.
The presence of large numbers of undocumented migrants, an unintended consequence of restrictive immigration policies, has fuelled the trend.
organisationnelles contre tout accès par des personnes non autorisées, toute manipulation fortuite ou intentionnelle et toute destruction ou perte.
organizational safety precautions to protect your data against non-authorized access, random or intended manipulation, destruction or loss.
Le vérificateur demeure en fonction jusqu'à l'assemblée générale annuelle suivante, étant entendu que les administrateurs peuvent pourvoir à toute vacance fortuite au poste de vérificateur.
The auditor shall hold office until the next annual meeting provided that the directors may fill any casual vacancy in the office of the auditor.
font partie d'un système complexe qui est protégé contre une utilisation accidentelle et fortuite.
like other nuclear weapons, are part of a complex system that is protected from accidental and unintended use.
une gouvernance n'est pas accidentelle ou fortuite.
governance is not accidental or serendipitous.
d'un dysfonctionnement éventuel ou d'une utilisation fortuite.
cause an accident due to a malfunction or unintended operation.
couplée à une recherche méticuleuse et découverte fortuite, mène à la compréhension profonde d'un projet.
coupled with meticulous research and serendipitous discovery, leads to deep understanding of a project.
Ceci laisse entendre que la mort serait fortuite et sans lien avec les incidents et la responsabilité du club.
This suggests that death would be coincidental and unrelated incidents and liabilityclub.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文