COMPASSIONATELY in German translation

[kəm'pæʃənətli]
[kəm'pæʃənətli]
mitfühlend
compassionate
sympathetic
sympathetically
empathetic
compassion
kind
caring
barmherzig
merciful
compassionate
kind
mercy
gracious
benevolent
mit Mitgefühl
with compassion
compassionate
with sympathy
compassionately , with
with empathy
mitleidig
compassionately
pitying
pitifully
pityingly
sympathetic
liebevoll
lovingly
affectionately
lovely
carefully
beautifully
nicely
fondly
tenderly
charmingly
sympathetically
erbarmend
merciful
compassionately
mitleidsvoll
teilnahmsvoll
sympathetically
sympathetic
mitfühlender
compassionate
sympathetic
sympathetically
empathetic
compassion
kind
caring
mitfühlenden
compassionate
sympathetic
sympathetically
empathetic
compassion
kind
caring

Examples of using Compassionately in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
as I so compassionately call them now.
wie ich sie heute mitleidsvoll nenne.
peaceably, compassionately?
friedfertig, mitfühlend?
honestly revealing and compassionately motivating lyrics invite her listeners to get up close and personal.
ehrlichen, einfühlsamen und zugleich motivierenden Songtexte laden ihre Zuhörer ein, einen tiefen Blick in ihr Leben und ihre Seele zu nehmen- ganz nah und persönlich.
to support the spiritual pursuit of living life courageously and compassionately from one's heart.
auch um das spirituelle Streben zu unterstützen, das Leben mutig und mitfühlend aus dem Herzen heraus zu leben.
Please compassionately point out any shortcomings.
Bitte weist mich barmherzig auf irgendwelche Mängel hin.
On the contrary, Dafa practitioners helped him compassionately.
Im Gegensatz dazu halfen ihm Dafa-Praktizierende sehr barmherzig.
Pete:"My resolution for 2016 is to live compassionately toward myself.
Pete:"Mein Vorsatz für 2016 ist es, mir gegenüber mitfühlend zu sein.
I give thanks for Nature's blessings and compassionately respect all life.
Für die Gaben der Natur will ich dankbar sein und alles Leben mitfühlend wertschätzen.
I am convinced of the importance to compassionately serve others.
Ich bin davon überzeugt, dass es wichtig ist, Dienst am Nächsten zu leisten.
Life is about living compassionately and fully, and I know that now.
Das Leben besteht darin Mitfühlend und voll zu leben, und das weiß ich heute.
Establishing authentic contact with your fellow human beings, communicating clearly and compassionately together.
Authentischen Kontakt zu Ihren Mitmenschen aufzubauen und klar und mitfühlend miteinander zu kommunizieren.
Accept any defect compassionately as you would a friend that has the same challenge.
Nehmen Sie jeden möglichen Defekt mitfühlend an, wie Sie ein Freund wurden, der die gleiche Herausforderung hat.
Sometimes you need to compassionately force a person to consider the consequences of not getting help.
Manchmal musst du eine Person mitfühlend dazu zwingen, über die Konsequenzen ihres eigenen Handelns nachzudenken.
acts so compassionately.
verhält sich sehr mitfühlend.
Kazakhs knew compassionately accommodate these refugees.
wusste Kasachen mitfühlend diese Flüchtlinge aufzunehmen.
help us to live wisely and compassionately.
helfen uns weise und mitfühlend zu leben.
honestly and compassionately.
ehrlich und mitfühlend zu betrachten.
The tralam-mé of an enlightened being is compassionately chameleoid and dances with the poetic turbulences of anyone who is open.
Das Tralam-mé eines erleuchteten Wesens ist vom Mitgefühl her"chamäleonartig" und tanzt mit der"poetischen Turbulenz" jedes Menschen, der offen ist.
Master compassionately and joyfully promised to come back,
Er versprach voller Mitgefühl und Freude, wieder zu kommen,
Over the past three millennia, we have worked compassionately to provide grace
Während der vergangenen Jahrtausende hatten wir uns mitfühlend dafür eingesetzt, Gnade
Results: 116, Time: 0.0473

Top dictionary queries

English - German