COMPLETELY ISOLATED in German translation

[kəm'pliːtli 'aisəleitid]
[kəm'pliːtli 'aisəleitid]
vollständig isoliert
completely isolated
fully insulated
completely insulated
fully isolated
komplett isoliert
vollkommen isoliert
completely isolated
in complete isolation
totally isolated
gänzlich isoliert
ganz isoliert
vollig isoliert
vollkommen einsam
komplett abgeschottet
völlig abgeschieden

Examples of using Completely isolated in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It was far away from any trade route, completely isolated.
Es gibt hier keine Handelsrouten. Es ist vollkommen isoliert.
However, these upland remnants are completely isolated within the Berlin Urstromtal.
Allerdings liegen sie als Hochflächenrest völlig isoliert innerhalb des Berliner Urstromtals.
the villa is completely isolated.
die Villa ist abgeschieden.
We're completely isolated, what if something were to happen?
Wir sind hier total isoliert.
Each region is designed to be completely isolated from the other regions.
Jede Region ist darauf ausgelegt, vollständig von den anderen Regionen getrennt zu sein.
We know that the symbiote is completely isolated from the Jaffa who carries it.
Aber der Symbiont ist völlig von dem Jaffa isoliert, der ihn trägt.
output of the charger are completely isolated.
Ausgang des Geräts vollständig isoliert.
DE Mr President-in-Office, do you know that Mr Papadimoulis is completely isolated here?
Herr Ratspräsident, wissen Sie, dass Herr Papadimoulis hier völlig isoliert ist?
The launch bay and Decon Chamber are completely isolated... from the rest of the ship.
Die Shuttlerampe und der Dekontaminationsraum sind völlig vom Rest des Schiffes isoliert.
This is completely isolated from the transmission.
Sie ist komplett vom Getriebe abgekoppelt.
However, the US is completely isolated at this point.
Die USA stehen damit allerdings völlig isoliert da.
Your audience can see that the small glass is completely isolated.
Ihre Zuschauer sehen, dass das kleine Schnapsglas völlig isoliert auf dem Podest steht.
In winter it's completely isolated, there's nothing nearby.
Im Winter ist es völlig von allem abgeschnitten, es gibt nichts.
For safety, these compartments are completely isolated from the interior of the boat.
Aus Sicherheitsgründen, diese Abteile vollständig aus dem Inneren des Bootes isoliert.
The landscape was simply wonderful, completely isolated, and it was very windy.
Die Landschaft ist einfach wunderschön, völlig einsam, es ist sehr windig.
V completely isolated jump start terminals with 87 cm flexible 25 mm2 copper cable.
Vollständig isolierte 12-V-Starthilfe-Klemmen mit 87 cm flexiblem 25 mm2 Kupferkabel.
traveling family mansion, completely isolated.
Reisen Familienvilla, völlig isoliert zu entkommen.
In the united party, petty-bourgeois circles are not completely isolated from working-class circles;
In der vereinigten Partei sind kleinbürgerliche Kreise nicht von Arbeiterkreisen völlig isoliert;
Completely isolated is on the one hand the complete closing unit of the tool.
Komplett abgekapselt ist zum einen die komplette Schließeinheit des Werkzeugs.
The apartment is completely isolated against outside noise, we once slept until 11 am.
Die Wohnung ist komplett gegen Außengeräusche isoliert, wir einst schlief bis 11.00.
Results: 388, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German