CONCEIVABLE in German translation

[kən'siːvəbl]
[kən'siːvəbl]
denkbar
conceivable
possible
very
imaginable
extremely
thinkable
may
feasible
conceivably
would
vorstellbar
conceivable
imaginable
possible
to believe
can
unthinkable
imagine
conceivably
möglich
possible
can
able
feasible
possibility
erdenklichen
possible
every
imaginable
denkbaren
conceivable
possible
very
imaginable
extremely
thinkable
may
feasible
conceivably
would
denkbare
conceivable
possible
very
imaginable
extremely
thinkable
may
feasible
conceivably
would
erdenkliche
possible
every
imaginable
möglichen
possible
can
able
feasible
possibility
vorstellbaren
conceivable
imaginable
possible
to believe
can
unthinkable
imagine
conceivably
vorstellbare
conceivable
imaginable
possible
to believe
can
unthinkable
imagine
conceivably
mögliche
possible
can
able
feasible
possibility
denkbarer
conceivable
possible
very
imaginable
extremely
thinkable
may
feasible
conceivably
would
vorstellbarer
conceivable
imaginable
possible
to believe
can
unthinkable
imagine
conceivably

Examples of using Conceivable in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It is conceivable.
Ja, das ist vorstellbar.
Each mixture is conceivable.
Jede Mischung ist denkbar.
It's conceivable.
Es ist vorstellbar.
It is conceivable, sir.
Das ist denkbar, Sir.
Is that even conceivable?
Ist das vorstellbar?
It's utterly conceivable, yes.
Das ist absolut denkbar, ja.
Additional measures are undoubtedly conceivable.
Zusätzliche Maßnahmen sind natürlich denkbar.
What do I find conceivable?
Was halte ich für denkbar?
Two reactions are conceivable.
Zwei verschiedene Reaktionen sind denkbar.
Conceivable are different approaches.
Denkbar sind hier verschiedene Herangehensweisen.
Are customer-oriented solutions conceivable?
Sind kundenorientierte Lösungen denkbar?
Which technologies are conceivable?
Welche Technologien sind denkbar?
Use in cell therapy conceivable.
Einsatz bei Zelltherapie denkbar.
Other garments are also conceivable.
Auch andere Bekleidungsstücke sind denkbar.
Various techniques are conceivable here.
Hierzu sind verschiedene Techniken denkbar.
Alternatives to storage systems conceivable.
Alternativen bei Speicher denkbar.
Take the easiest conceivable model.
Nehmen Sie sich das denkbar einfachste Modell.
The seat offers all conceivable benefits.
Der Sitz bietet dabei alle denkbaren Vorzüge.
Applications in sensor technology conceivable Prof.
Anwendungen in der Sensorik denkbar Prof.
Failure is not even conceivable.
Der Misserfolg ist nicht mehr vorstellbar.
Results: 3496, Time: 0.0532

Top dictionary queries

English - German