CONFOUND in German translation

[kən'faʊnd]
[kən'faʊnd]
verwirren
confuse
mess
confound
puzzle
bewilder
baffle
disorient
confusion
tangle
boggle
verwechseln
confuse
mistake
mix up
confound
confusingly
conflate
beschämen
shame
embarrass
ashamed
confound
verwechselt
confuse
mistake
mix up
confound
confusingly
conflate
verwirrt
confuse
mess
confound
puzzle
bewilder
baffle
disorient
confusion
tangle
boggle

Examples of using Confound in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nevertheless, not seeing a quarter of them every month would confound them.
Dennoch ein Viertel von ihnen jeder Monat nicht sehend würde sie verwirren.
One should not confound shameful obsolete survivals with valuable achievements.
Man sollte schändliche, überlebte Überreste nicht mit wertvollen Errungenschaften verwechseln.
The eyes they confound me.
Den Augen sie verwirren mich.
Confound your enemies with the mirror effects on the arms,
Verwirre deine Feinde mit den Spiegeleffekten an den Armen,
They confound any attempt to base[racial categories] on definite traits.
Sie vereiteln jeden Versuch, anhand bestimmter Eigenschaften rassische Kategorien aufzustellen.
Allah confound them!
Allah bekämpfe sie!
At every step these mortals confound us!
Die Sterblichen vereiteln jeden unserer Schritte!
Allah confound them!
Gott bekämpfe sie!
I will confound her with my decency.
Ich werde sie mit meinem Anstand verblüffen.
Once again I must go astound and confound the merry imbeciles.
Wieder einmal muss ich vergnügte Idioten in Erstaunen versetzen und verblüffen.
After all, the princess could not appear before his guests what Aby and confound his name.
Immerhin konnte die Prinzessin nicht vor seinen Gästen, was Aby und verwechseln seinem Namen erscheinen.
If order cialis professional agent analogues are scarcely clear after 15 minutes, confound injections.
Wenn die Cialis Professional- Agent-Analoga nach 15 Minuten kaum klar sind, sind die Injektionen zu verwechseln.
Confound this darkness!
Vermaledeite Finsternis!
Confound that boy.
Dieser verflixte Junge.
They confound me.
Sie verwirrten mich.
Confound all crystals.
Verdammt seien alle Kristalle.
Allah confound them!
Allahs Fluch über sie!
Confound it, Rajah!
Verflixt noch mal, Radschah!
I would confound this pope.
Ich will diesen Papst zersetzen.
Those who we would overcome we must first confound.
Wen wir bezwingen wollen, müssen wir zuerst zersetzen.
Results: 20, Time: 0.051

Top dictionary queries

English - German