CONSIST in German translation

[kən'sist]
[kən'sist]
bestehen
exist
consist
existence
pass
insist
persist
anniversary
remain
endure
are
umfassen
include
comprise
cover
encompass
involve
contain
have
consist
span
feature
beinhalten
include
contain
involve
incorporate
comprise
feature
entail
consist
imply
Consist
bestehend aus
consisting of
soundtrack composed
comprising
tambon
setzen sich aus
are composed of
consist of
are comprised of
besteht
exist
consist
existence
pass
insist
persist
anniversary
remain
endure
are
umfasst
include
comprise
cover
encompass
involve
contain
have
consist
span
feature
beinhaltet
include
contain
involve
incorporate
comprise
feature
entail
consist
imply
bestanden
exist
consist
existence
pass
insist
persist
anniversary
remain
endure
are
bestand
exist
consist
existence
pass
insist
persist
anniversary
remain
endure
are
umfaßt
include
comprise
cover
encompass
involve
contain
have
consist
span
feature
setzt sich aus
are composed of
consist of
are comprised of

Examples of using Consist in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Webinars should consist of 90% value.
Webinare sollten 90% Mehrwert beinhalten.
The proposals consist of.
Die Vorschläge umfassen.
Certificates must consist of.
Bescheinigungen umfassen.
They consist mainly of terpenes.
Sie bestehen größtenteils aus Terpenen.
These benefits consist of.
Diese Vorteile bestehen aus.
Sizing mill consist of.
Dimensionierung Mühle bestehen aus.
Your tasks consist of.
Ihre Aufgaben bestehen aus.
The unit consist of.
Die Einheit besteht aus.
The programme consist of.
Das Programm besteht aus.
Its activities consist of.
Diese Tätigkeitsbereiche bestehen aus.
Studio space consist of.
Der Studio-Raum besteht aus.
Hafted weapons consist of.
Schwert-Waffen bestehen aus aus.
Sizing mill consist of.
Kalibriermühle besteht aus.
The houses consist of.
Die Häuser bestehen aus.
But seconds consist watch.
Aber Sekunden bestehen aus Wache.
These advantages consist of.
Diese Vorteile bestehen aus.
These files consist of.
Diese Dateien bestehen aus.
Our programs consist of.
Unsere Programme bestehen aus.
These deductions consist of.
Diese Abzüge bestehen aus Beiträgen an.
CSTB activities consist mainly in.
CSTB Aktivitäten bestehen hauptsächlich in den Bereichen.
Results: 129805, Time: 0.0656

Top dictionary queries

English - German