CONTRACT TERM in German translation

['kɒntrækt t3ːm]
['kɒntrækt t3ːm]
Vertragslaufzeit
contract period
contract term
contract duration
term of the agreement
contractual period
contractual term
agreement period
lease term
Vertragsdauer
contract period
contract duration
term of the contract
term
contract length
contractual period
duration of the agreement
agreement period
agreement length
Vertragsbestimmung
contract term
treaty provision
contractual provision
Vertragsbindung
contracts
contractual obligation

Examples of using Contract term in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The longer the contract term, the greater the price reduction with selected devices.
Je länger die Laufzeit, desto größer die Preisreduktion bei ausgewählten Geräten.
The level of the rental fees and the contract term are established from the start.
Die Höhe der Mietraten und die Vertragslaufzeit stehen von Beginn an fest.
Predictable: Investments are paid from operational budget and can be divided over the contract term.
Vorhersagbar: Investitionen werden aus dem operativen Budget getätigt und können über die Vertragslaufzeit verteilt werden.
sum insured, contract term and number of insured persons.
der Versicherungssumme, der Vertragslaufzeit und den Anzahl Versicherten.
Example: Device price with subscription «inOne mobile XL» and contract term 24 months.
Beispiel: Gerätepreis mit Abo«inOne mobile XL» und Vertragsdauer 24 Monate.
There is no minimum turnover or contract term, furthermore the tariffs include a 5-euro starter credit.
Einen Mindestumsatz oder Vertragslaufzeiten gibt es nicht, außerdem enthalten die Tarife 5 Euro Startguthaben.
The contract term is a minimum of one year 12 months.
Die Vertragsdauer beträgt mindestens ein Jahr 12 Monate.
No contract term- no investment necessary.
Keine Vertragslaufzeit- keine Investition nötig.
No contract term- no investement needed.
Keine Vertragslaufzeit- keine Investition nötig.
Premiums vary depending on the chosen sum insured and the contract term.
Die Prämien sind abhängig von der gewählten Versicherungssumme und der Vertragsdauer.
The tariffs are available with or without a contract term.
Alle Tarife sind mit und ohne Vertragslaufzeit buchbar.
Data from contracts(such as contract term, type of insurance
Daten aus Verträgen(wie Vertragsdauer, Art der Versicherung
A contract term is not individually negotiated if it has been supplied by one party
Eine Vertragsbestimmung ist nicht individuell ausgehandelt, wenn sie von einer Partei gestellt wurde und die andere Partei
For the purpose of paragraph 1, a contract term excluding interest for late payment or compensation for recovery costs is always unfair.
Eine Vertragsbestimmung, mit der Verzugszinsen oder eine Entschädigung für Beitreibungskosten ausgeschlossen werden, ist per se unfair.
A contract term which is supplied by one party and which is unfair under Sections 2
Eine von einer Partei gestellte Vertragsbestimmung, die unfair im Sinne der Abschnitte 2 und 3 dieses Kapitels ist,
A contract term of 1, 3
Die Vertragsdauer der Produkte in der Zusatzversicherung kann für 1,
A contract term is considered unfair if it is significantly imbalanced
Eine Vertragsbestimmung gilt als missbruchlich, wenn sie ein erhebliches Missverhltnis zwischen den Vertragspartnern verursacht
the trader bears the burden of proving that a contract term supplied by the trader has been individually negotiated.
einem Verbraucher trägt der Unternehmer die Beweislast dafür, dass eine vom Unternehmer gestellte Vertragsbestimmung individuell ausgehandelt wurde.
A contract term is presumed to be unfair for the purposes of this Section if its object
Für die Zwecke dieses Abschnitts besteht die Vermutung, dass eine Vertragsbestimmung unfair ist,
any supplementary insurance, and the contract term.
von den gewählten Zusatzversicherungen und von der Vertragsdauer.
Results: 7692, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German