CONTRACTUAL PERFORMANCE in German translation

[kən'træktʃʊəl pə'fɔːməns]
[kən'træktʃʊəl pə'fɔːməns]
Vertragserfüllung
performance of the contract
fulfilment of the contract
fulfillment of the contract
contractual performance
contractual fulfilment
fulfilling the contract
contract execution
performance of the agreement
performing the contract
fulfilment of the agreement
vertraglichen Leistungen
Vertragsleistung
contracted power
contractual benefit
contractual performance
vertragliche Leistung
Leistungserfolg
vertragsgemäße Leistungserbringung

Examples of using Contractual performance in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
reasonable changes in Ascendor's contractual performance shall apply, primarily changes promoting
angemessene Änderungen der Leistungsverpflichtung von Ascendor, vor allem Änderungen im Sinne des technischen Fortschrittes,
in particular when such data processing is necessary as part of our contractual performance e. g.
der geltenden Datenschutzbestimmungen verarbeitet, d.h., insbesondere wenn die Datenverarbeitung zur Erbringung unserer vertraglichen Leistungen z.B.
In case of default in delivery, withdrawal instead of providing the service additionally requires that the Client previously set a period to effect contractual performance in the threatened refusal to accept performance..
Im Falle des Lieferverzuges setzt Rücktritt statt der Leistung zudem voraus, dass der Kunde zuvor schriftlich eine mit Ablehnungsandrohung vorgesehene Frist zur Erbringung der vertraglich geschuldeten Leistung gesetzt hat.
The contractual performance on the part of B.M. P.
Die Vertragserfüllung seitens B.M.P.
to other assets or to any contractual performance having an economic value;
In den sonstigen Vermögenswerten oder zu einer vertraglichen Leistungen, die einen wirtschaftlichen Wert haben;
Contractual Performance The use of your data may be necessary to perform the contract into which you enter with us.
Vertragserfüllung: Die Nutzung Ihrer Daten kann erforderlich sein, um den Vertrag, den Sie mit uns eingehen.
The right of withdrawal also expires if the contractual performance has been fully completed before you have exercised your right of withdrawal.
Ihr Rücktrittsrecht erlischt auch, wenn der Vertrag bereits vollständig erfüllt wurde, bevor Sie Ihr Rücktrittsrecht ausgeübt haben.
A contract between customer and Ryte comes about by acceptance of a contract through the customer or former contractual performance through Ryte.
Ein Vertrag zwischen dem Kunden und Ryte kommt durch die Annahme des Kundenantrages oder durch die erste, von Ryte vorgenommene Erfüllungshandlung zustande.
The collected personal data is required by us for contractual performance, settlement, asserting contractual claims,
Die gesammelten personenbezogenen Daten benötigen wir zur Vertragserfüllung, Verrechnung, Geltendmachung der Vertragsansprüche,
Should the contractual performance be impossible for the afore-mentioned reasons,
Wird uns die Vertragserfüllung aus den vorbezeichneten Gründen ganz
adjustments to its service offer, provided that the contractual performance for the customer is not affected by this.
Anpassungen seines Leistungsangebots berechtigt, sofern die Vertragsleistung für den Kunden dadurch nicht beeinträchtigt wird.
unless continuous storage is required by law or necessary for contractual performance.
ist gesetzlich vorgeschrieben oder rechtlich z.B. zur Auftragsabwicklung notwendig.
apply both in terms of quantity as well as the conclusion to part deliveries as contractual performance.
Abmessung sind bis zu 10 Prozent branchenüblich und gelten sowohl hinsichtlich der Abschlußmenge als auch bei Teillieferungen als vertragsgemäße Erfüllung.
the revocation period and that you are aware that you waive your revocation right by consenting to the start of the contractual performance.
Widerrufsfrist beginnen darf und Sie Kenntnis davon haben, dass Sie durch Ihre Zustimmung mit Beginn der Ausführung des Vertrages Ihr Widerrufsrecht verlieren.
lower than this tolerance constitute due contractual performance.
Minderlieferungen innerhalb dieser Toleranz stellen eine ordnungsgemäße Vertragserfüllung dar.
Data processing for contractual performance and contact purposes.
DATENVERARBEITUNG ZUR VERTRAGSABWICKLUNG UND BEI KONTAKTAUFNAHME.
We provide guidance and assistance in drafting warning letters concerningdefective contractual performance, claims for damages
Wir unterstützen Sie bei Abmahnungen wegen unzureichender Vertragserfüllung, Schadensersatzforderungen sowie vorzeitiger Vertragsbeendigung-
The data required for the contractual performance are held in accordance with statutory retention periods(e.g. German fiscal code(Abgabenordnung- AO), German commercial code) and deleted after expiry of these periods.
Die zur Vertragserfüllung erforderlichen Daten werden gemäß gesetzlicher Aufbewahrungsfristen(z.B. Abgabenordnung(AO), HGB) vorgehalten und nach Ablauf dieser Fristen gelöscht.
The right of the customer to refuse his/her contractual performance according to§ 1052 AGBG
Rechte des Kunden, seine vertraglichen Leistungen nach§ 1052 ABGB zur Erwirkung oder Sicherstellung der Gegenleistung zu verweigern,
Thanks to its long-standing experience and proven contractual performance, SWITCH guarantees robust design and a stable operation of this critical infrastructure.
SWITCH garantiert mit langjähriger Erfahrung und ausgewiesenem Leistungserfolg für das robuste Design und den stabilen Betrieb dieser kritischen Infrastruktur.
Results: 906, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German