VERTRAGLICH in English translation

contractually
vertraglich
vertragsgemäß
vertragsmäßig
contract
vertrag
auftrag
kontrakt
arbeitsvertrag
vertraglich
kaufvertrag
vertragsabschluss
kontrahieren
vertragsschluss
vertragsverhältnis
agreement
vereinbarung
abkommen
vertrag
einigung
übereinkommen
zustimmung
übereinstimmung
übereinkunft
einvernehmen
absprache
treaty
vertrag
abkommen
friedensvertrag
contracted
vertrag
auftrag
kontrakt
arbeitsvertrag
vertraglich
kaufvertrag
vertragsabschluss
kontrahieren
vertragsschluss
vertragsverhältnis
contracts
vertrag
auftrag
kontrakt
arbeitsvertrag
vertraglich
kaufvertrag
vertragsabschluss
kontrahieren
vertragsschluss
vertragsverhältnis
treaties
vertrag
abkommen
friedensvertrag

Examples of using Vertraglich in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vertraglich vereinbarte Preise oder Gruppentarife.
Contracted prices or group rates.
Sie sind vertraglich nicht gebunden?
They're not bound by contract?
Folgende Funktionen wurden vertraglich vereinbart.
The functions as stated by the contract are.
Im Export gelten die vertraglich vereinbarten Zahlungsbedingungen.
In export, the contractually agreed payment conditions apply.
Bis zur ersten vertraglich vereinbarten Zahlung oder zum ersten vertraglich vereinbarten Lieferabschnitt.
Up to first contractual payment or delivery leg.
Des vertraglich vereinbarten Preises.
Of the contractually agreed price.
Abgesprochen und vertraglich vorbereitet.
Has been agreed upon and prepared contractually.
Euro-26 ist vertraglich schon vereinbart.
Euro-26 is already contractually agreed.
Angebotserarbeitung vertraglich und rechtlich.
Preparation of offers, contracts and legal.
Die vertraglich vereinbarten Arbeitsbedingungen befolgen.
Follow the agreed contractual conditions of work.
Einsatz der vertraglich vereinbarten Regelenergie.
Use of the contractually agreed control energy.
Sie sind vertraglich daran gebunden.
They are contractually bound to.
Einhaltung der vertraglich festgelegten Lagerbestände.
Compliance with contractual stock levels.
Vertraglich bieten wir Gewährleistungs- und Nachgarantieservice.
Contractually we provide warranty and after-warranty service.
Über 20 Jahre vertraglich garantierte Pachteinnahmen.
Contractually guaranteed rental income over 20 years.
Berücksichtigung vertraglich vereinbarter Mindestumsätze oder Zuschläge.
Consideration of contract agreed minimum turnovers or surcharges.
Weiterverkauf von E-Books darf vertraglich untersagt werden.
Resale of e-books can be contractually prohibited.
Stornierung von Veranstaltungen mit vertraglich vereinbarter Konferenzpauschale.
Cancellation of events with contractually agreed conference packages.
Die Bereitstellung der Daten ist vertraglich vorgeschrieben.
The provision of data is contractually required.
Sie sind ein vertraglich geregeltes Denken.
They are a contracted thinking.
Results: 14011, Time: 0.2991

Top dictionary queries

German - English