CONTRACTUALLY in German translation

vertraglich
contractually
contract
agreement
treaty
vertragsgemäß
in accordance with the contract
according to the contract
contractually
in conformity with the contract
in accordance with the agreement
agreed
being contractual
vertragsmäßig
contractually
according to the contract
vertragliche
contractually
contract
agreement
treaty
vertraglichen
contractually
contract
agreement
treaty
vertraglicher
contractually
contract
agreement
treaty

Examples of using Contractually in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
They are contractually bound to.
Sie sind vertraglich daran gebunden.
Reinforce your rights contractually.
Stärken Sie Ihre Rechte durch Verträge.
And this must also agree contractually.
Und diesem muss man auch noch vertraglich zustimmen.
Resale of e-books can be contractually prohibited.
Weiterverkauf von E-Books darf vertraglich untersagt werden.
Cancellation of events with contractually agreed rent.
Stornierung von Veranstaltungen mit vertraglich vereinbarter Raummiete.
The provision of data is contractually required.
Die Bereitstellung der Daten ist vertraglich vorgeschrieben.
Contractually we provide warranty and after-warranty service.
Vertraglich bieten wir Gewährleistungs- und Nachgarantieservice.
All gigs are contractually fixed and insured.
Alle Gigs sind vertraglich fixiert und versichert.
Has been agreed upon and prepared contractually.
Abgesprochen und vertraglich vorbereitet.
Contractually guaranteed rental income over 20 years.
Über 20 Jahre vertraglich garantierte Pachteinnahmen.
Cancellation of events with contractually agreed conference packages.
Stornierung von Veranstaltungen mit vertraglich vereinbarter Konferenzpauschale.
Support times are contractually agreed and therefore guaranteed.
Die Unterstützungszeiten sind vertraglich vereinbart und somit garantiert.
Contractually accorded refund of premiums to the policyholder.
Vertraglich eingeräumte Rückvergütung von Prämien an den Versicherungsnehmer.
Contractually agreed services in accordance with airline requirements.
Vertraglich vereinbarte Services gemäß den Anforderungen der Airlines.
The provision of the data is contractually prescribed.
Die Bereitstellung der Daten ist vertraglich vorgeschrieben.
The first order is contractually scheduled for May 2017.
Der erste Auftrag ist vertraglich für Mai 2017 fixiert.
Please note that room photos are not contractually binding.
Bitte beachten Sie, dass die Zimmerfotos nicht als vertraglich bindend zu verstehen sind.
It is contractually regulated that the forest is permanent.
Es ist vertraglich geregelt, dass der Wald auf Dauer bleibt.
In all cases, the images are not contractually binding.
In allen Fällen sind die Bilder nicht vertraglich bindend.
We contractually guarantee a car which is in perfect condition.
Wir garantieren Ihnen vertraglich ein Auto in perfektem Zustand.
Results: 2136, Time: 0.0367

Top dictionary queries

English - German