CONTRACTUALLY in Greek translation

συμβατικώς
contractually
conventionally
contract
σύμβαση
contract
convention
agreement
treaty
συμβόλαιο
contract
deal
lease
agreement
policy
deed
covenant
συμβατικά
conventional
contractual
συµßατικά
contractually
συμβατική
conventional
contractual
συμβάσεως
contract
convention
agreement
treaty
συμβατικής
conventional
contractual
ένα συμβατικά
a conventionally

Examples of using Contractually in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
individuals associated contractually with CSL in the development of,
άτομα που σχετίζονται συμβατικά με την CSL στην ανάπτυξη,
As the company makes its contractually obligated payments,
Καθώς η εταιρεία πραγματοποιεί τις συμβατικώς υποχρεωμένες πληρωμές,
Ibnb is not contractually associated with any platform user,
Η ibnb δε συνδέεται συμβατικά με κανένα χρήστη της πλατφόρμας,
is limited to the contractually typical, foreseeable damage,
ωστόσο, περιορίζεται στην συμβατικώς χαρακτηριστική και προβλέψιμη ζημία,
We do not sell data that directly identifies individuals, and we contractually prohibit our clients from re-identifying de-identified data that we provide them(e.g., audience statistics).
Δεν πουλάμε δεδομένα που ταυτοποιούν απευθείας τα άτομα και απαγορεύουμε συμβατικά στους πελάτες μας να επανα-ταυτοποιήσουν τα απο-χαρακτηρισμένα δεδομένα που τους παρέχουμε(π.χ. στατιστικά στοιχεία ακροατηρίου).
Each city was contractually recruited by military personnel who collected a mercenary army to annex and loot neighboring lands.
Κάθε πόλη προσελάμβανε με σύμβαση στρατιωτικούς, οι οποίοι μάζευαν μισθοφορικό στρατό για να προσαρτήσουν και να λεηλατήσουν γειτονικά εδάφη.
The Spurs offered me the same thing(contractually) as Charlotte, but it was more about the role.
Οι Spurs μου προσέφεραν το ίδιο συμβόλαιο με την Charlotte, αλλά είχε να κάνει περισσότερο με τον ρόλο μου.
the longest contractually possible remaining maturity of the exposure that might be added during the revolving period shall apply.
εφαρμόζεται η μεγαλύτερη συμβατικώς δυνατή εναπομένουσα ληκτότητα της έκθεσης που μπορεί να προστεθεί κατά τη διάρκεια της ανακυκλούμενης περιόδου.
he shall contractually agree to process personal data in accordance with our guidance.
θα πρέπει να συμφωνούν συμβατικά να επεξεργάζονται τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με τις οδηγίες μας.
The EIF is already contractually required to resubmit to the Commission a request for approval in case of a substantial modification to a guaranteed scheme.
Σε περίπτωση σημαντικής τροποποίησης εγγυημένου καθεστώτος, το ΕΤΕπ είναι ήδη υποχρεωμένο από τη σύμβαση να υποβάλει στην Επιτροπή νέα αίτηση έγκρισης.
It cannot be a contractually agreed privilege for Finland,
Δεν μπορεί να είναι ένα συμβατικά συμφωνημένο προνόμιο για τη Φινλανδία,
These are legally or contractually protected names/terms,
Πρόκειται για νομικά ή συμβατικά προστατευόμενες ονομασίες/όρους,
The same level of protection is contractually imposed by Bonduelle on its services providers which process your Personal Data acting as Processors(on Bonduelle's behalf).
Το ίδιο επίπεδο προστασίας επιβάλλεται συμβατικώς από την BONDUELLE στους συνεργαζόμενους μαζί της παρόχους υπηρεσιών, οι οποίοι επεξεργάζονται τα δεδομένα σας προσωπικού χαρακτήρα υπό την ιδιότητα του εκτελούντος την επεξεργασία(εκ μέρους της BONDUELLE).
writer of the option, is contractually obliged to sell or buy the underlying security at the strike price at the expiration of the contract.
ο συντάκτης της οψιόν είναι υποχρεωμένος από το συμβόλαιο να πουλήσει ή να αγοράσει το υποκείμενο χρεόγραφο στην τιμή εξάσκησης κατά τη λήξη του συμβολαίου..
Thus, the person who has withdrawn from the contract can't demand no fulfillment of the contractually agreed services, after his interests have changed.
Επομένως, το πρόσωπο που έχει αποχωρήσει από τη σύμβαση δεν μπορεί να απαιτήσει την εκπλήρωση των υπηρεσιών που έχουν συμφωνηθεί από τη σύμβαση, μετά την αλλαγή των συμφερόντων του.
We reserve the right to deviate from contractually agreed parameters where such deviations are customary in the trade.
Διατηρούμε το δικαίωμα να παρεκκλίνουμε από συμβατικά συμφωνημένες παραμέτρους όταν αυτές οι αποκλίσεις είναι συνήθεις στο εμπόριο.
The only data available for analysis correspond to the contractually agreed estimated eligible costs
Tα μόνα στοιχεία διαθέσιμα προς ανάλυση αντιστοιχούν στις συμβατικώς συμφωνηθείσες προβλεπόμενες επιλέξιμες δαπάνες
If you fail to beat the strike price you are contractually obliged to either buy or sell the shares at a loss.
Αν δεν καταφέρετε να ξεπεράσετε την τιμή εξάσκησης, είστε υποχρεωμένοι από το συμβόλαιο να αγοράσετε ή να πουλήσετε τις μετοχές έχοντας υποστεί απώλεια.
(1) The goods ordered, unless contractually otherwise agreed, are delivered to the address specified by the customer.
Τα παραγγελθέντα αγαθά, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη σύμβαση, παραδίδονται στη διεύθυνση που καθορίζει ο πελάτης.
With our business partners who are contractually obliged to comply with appropriate data protection obligations.
Με τους επιχειρηματικούς συνεταίρους μας οι οποίοι έχουν συμβατική υποχρέωση να ακολουθουν τις κατάλληλες υποχρεώσεις προστασίας των δεδομένων·.
Results: 326, Time: 0.0577

Top dictionary queries

English - Greek