CYCLED in German translation

['saikld]
['saikld]
radelte
cycle
bike
ride
biking
pedal
continue
fuhr
drive
go
ride
travel
run
head
take
depart
leave
sail
getaktet
clock
bars
cycles
measures
beats
times
run
Zyklen
cycle
pattern
mit dem Fahrrad
geradelten
cycled
pedaled
getaktete
clocked
metered
timed
switched-mode
switched
cycled
synchronized
pulsed
synchronised
intermittent
zyklisch
cyclical
cycles
Cycled
radelten
cycle
bike
ride
biking
pedal
continue
fuhren
drive
go
ride
travel
run
head
take
depart
leave
sail
gefahren
drive
go
ride
travel
run
head
take
depart
leave
sail
geradelt
cycle
bike
ride
biking
pedal
continue
radeln
cycle
bike
ride
biking
pedal
continue
fahren
drive
go
ride
travel
run
head
take
depart
leave
sail
Zyklus
cycle
pattern

Examples of using Cycled in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dazzling eco design RIVA GmbH Lighting is showcasing a bright idea in Hannover that stems from the EU's cycLED project, led by Fraunhofer IZM,
Strahlendes Ökodesign Als ein Ergebnis des EU-Projekts cycLED, das unter Leitung des Fraunhofer-Instituts IZM Ressourcenflüsse entlang der Lebenszyklusphasen von LED-Produkten optimiert, stellt die RIVA GmbH Lighting in Hannover den
at sundown we find ourselves after 40 cycled kilometres and 1150 m of increase on a pass situated on about 3300 m.
bei Sonnenuntergang finden wir uns nach 40 geradelten Kilometern und 1150m Anstieg auf einem auf etwa 3300m gelegenen Paß wieder.
Highlights of recent metallurgical results:• Initial locked cycled tests, at a coarse grind size of 150 microns,
Highlights der jüngsten metallurgischen Ergebnisse:• Erste Tests in geschlossenem Zyklus, mit einer groben Mahlung in der Größe von 150 Mikron ergeben eine Kupfergewinnung von 92,75%
Have you ever cycled in Spain?
Warst du schon unterwegs in Spanien?
Have you cycled all the way here?
Bist du den ganzen Weg auf dem Fahrrad gefahren?
This is normal and will cease once the seatpost is cycled.
Das ist normal und gibt sich, wenn die Sattelstütze einige Male durchbewegt wird.
As light-heartedly written as they cycled.
Genau so munter dahingeschrieben, wie sie dahingeradelt sind.
Tasty cycled and hiked in the area.
Tasty radelte und wanderten in der Umgebung.
We have rented bikes and cycled wonderfully.
Wir haben Fahrräder gemietet und sind wunderbar Fahrrad gefahren.
Li-Ph batteries are cycled once.
Li-Polymer Akkus erfahren nur einen Ladezyklus.
And a few days later we cycled East together.
Und wenige Tage später fuhren wir beide Richtung Osten.
These symptoms subside immediately after Clenbuterol is cycled off.
Diese Symptome verschwinden sofort nach Clenbuterol gefahrenen off ist.
I turned left off Olive and cycled north to Broadway.
Ich bog von Olive links ab und radelte nach Norden zum Broadway.
She cycled between two universities to attend lectures and seminars.
Sie radelte zu Vorlesungen und Seminaren zwischen der Technischen Universität und der Universität hin und her.
The coin cells were then cycled between 0.003 and 1.5 volts.
Die Knopfzellen wurden anschließend zwischen 0,003 und 1,5 Volt auf- und entladen Zyklisierung.
Unfortunately there were many horseflies on the day I cycled here.
Weniger angenehm waren die viele Bremsen an dem Tag als ich hier fuhr.
If cycled without the proper on-cycle support and post cycle therapy.
Wenn ohne die richtige On-Cycle-Unterstützung und Post-Cycle-Therapie gefahren wird.
For a start, he cycled through a gentle slope.
Für den Anfang radelte er durch einen sanften Hang.
About twenty km I cycled in the narrow gorge.
Etwa zwanzig km fuhr ich in der engen Schlucht.
AFRISO-EURO-INDEX- Matthias Steiner cycled again for children with cancer.
AFRISO-EURO-INDEX- Matthias Steiner radelte wieder für krebskranke Kinder.
Results: 108102, Time: 0.0652

Top dictionary queries

English - German