DAY ENDS in German translation

[dei endz]
[dei endz]
Tag zu Ende
day end
Tag ausklingt
end the day
round off the day
day fade away
day to a close
finish the day
Tagesende
end of the day
zum Abschluss des Tages

Examples of using Day ends in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
However no day ends without a surprise….
Doch irgendwie endet kein Tag ohne Überraschung….
The day ends at night," he says.
Der Tag endet in der Nacht“, sagt er.
The day ends with a plus! +103,39 Euro.
Der Tag endet mit einem Plus! +103,39 Euro.
When the day ends, Bruno is so excited.
Wenn der Tag endet, ist Bruno so aufgeregt.
The day ends with dinner at Hotel Eldhestar.
Der Tag schließt mit einem Abendessen in unserem Hotel Eldhestar ab.
The day ends with our farewell supper together.
Den Tag beschließen wir mit einem gemeinsamen Abschlussessen.
But the day ends completely differently to how it began.
Doch der Tag endet ganz anders, als er angefangen hat.
The day ends with a regular meeting with colleagues.
Am Ende des Tages steht noch ein Jour fixe mit Kollegen an.
The day ends in Ourém where you will visit the castle.
Der Tag endet in Ourém, wo Sie das Schloss besichtigen werden.
After the procession, the day ends with a concert.
Nach dem Umzug schließen wir den Tag mit einem Konzert.
The day ends with a concert in the Villars Market Square.
Der Tag endet mit einem Konzert auf dem Villars Marktplatz.
On a public beach, the day ends with a colourful sky UAE.
An einem öffentlich zugänglichen Strand endet der Tag mit einem farbenfrohen Himmel VAE.
Accommodation pension situation is starting out the day ends with dinner and breakfast.
Unterkunft Vorsorgesituation beginnt den Tag mit Abendessen und Frühstück endet.
The day ends with a leisurely boat trip on the Perfume River.
Sie beschließen den Tag mit einer gemütlichen Bootsfahrt auf dem Parfümfluss.
This wonder day ends with folklore music
Diesen großen Tag beenden wir mit einem Volksfest, zeitgenössischer Musik
When the day ends, the night's entertainment and shows begin.
Wenn sich der Tag dem Ende neigt, tritt das nächtliche Unterhaltungsprogramm auf den Plan.
As the day ends, Muslims gather in their homes in wait for sunset.
Wenn der Tag endet, sammeln sich due Muslime in ihren Häusern und erwarten den Sonnenuntergang.
The day ends by the coast, passing through the villages of Cascais and Estoril.
Der Tag endet an der Küste und führt durch die Dörfer Cascais und Estoril.
Ends within 1 day ends within 2 days plenty of time to bid Multiple items.
Enden innerhalb eines Tages Endet innerhalb von zwei Tagen Genügend Zeit, um Geld Mehrere Fahrzeuge.
But the carefree day ends in a catastrophe: The group is caught in an avalanche.
Doch der unbeschwerte Tag endet in einer Katastrophe: Die Gruppe gerät in eine Lawine.
Results: 17916, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German