DECIDE OTHERWISE in German translation

[di'said 'ʌðəwaiz]
[di'said 'ʌðəwaiz]
anders entscheiden
decide otherwise
a different decision
decide differently
etwas anderes beschließen
anderweitig entscheiden
anders beschließen

Examples of using Decide otherwise in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The inactive part of on-call time will not be counted as working time unless Member States decide otherwise, or a collective agreement is made to that effect.
Die inaktive Zeit während des Bereitschaftsdienstes soll nicht als Arbeitszeit zählen, sofern nicht ein Mitgliedstaat anderweitig entscheidet oder diesbezüglich eine tarifvertragliche Vereinbarung getroffen wurde.
this is still my ship, so no more talk about what's going to happen until I decide otherwise, understood?
dies ist immer noch mein Schiff. Sie sagen nichts mehr über die Zukunft, bis ich anderweitig entscheide, OK?
It went as far as to"suggest" to the ECJ a downsized version of OMT- at the threat of disobeying the ECJ should the latter decide otherwise.
Es ging so weit, dem EuGH eine reduzierte Version von OMT nahezulegen- mit der Androhung, sich nicht an die Entscheidung des EuGH zu halten, sollte er anders entscheiden.
In the event of denunciation of this Agreement, the quantitative restrictions that may be established pursuant to it shall be reduced on a pro rata temporis basis unless the Parties decide otherwise by common agreement.
Wird dieses Abkommen gekündigt, so werden die gemäß diesem Abkommen gegebenenfalls festgesetzten mengenmäßigen Beschränkungen pro rata temporis abgebaut, sofern die Vertragsparteien nicht einvernehmlich etwas Gegenteiliges beschließen.
that the Court of Justice cannot therefore decide otherwise.
die Richtlinie ausdrücklich nicht für Immobilienkaufverträge gelte und dass der Gerichtshof daher keine anders lautende Entscheidung treffen könne.
Unless the parties concerned decide otherwise, the contract of employment is now governed there by the law of the country in which the employee usually carries out his
Wenn die Interessierten nicht anders beschließen, unterliegt der Arbeitsvertrag nunmehr der Gesetzgebung des Landes, in dem der Arbeitnehmer üblicherweise seine Arbeit ausübt, selbst
the United Kingdom and Ireland, unless these countries decide otherwise in accordance with the procedures laid down in the Protocol on the Position of the United Kingdom and Ireland annexed to the Treaties.
diese Staaten gemäß den im Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands im Anhang zu den Verträgen festgelegten Bedingungen nicht anders entscheiden.
But our federal government tried to get the EU Council to decide otherwise.
Unsere Bundesregierung hat sich dafür eingesetzt, dass der EU-Rat das Gegenteil beschließt.
But if a majority of Governing Council members decide otherwise, that does not necessarily mean that the case I make goes unheard.
Wenn die Mehrheit des EZB-Rats sich aber anders entscheidet, heißt das nicht, dass meine Argumente keinen Einfluss gehabt hätten.
if the general meeting does not decide otherwise.
Funktionsperiode des vorzeitig Ausgeschiedenen, falls die Hauptversammlung bei der Wahl nichts anderes beschließt.
Until we decide otherwise, You know you can never leave the program.
Bis wir anders entscheiden, du weißt, dass du das Programm nie verlassen kannst.
The court hearing the appeal may, however, decide otherwise by way of exception.
Das mii dem Rechts­behelf befaßte Gericht kann jedoch ausnahmsweise etwas anderes beschließen.
And it will remain until you decide otherwise.
Und er wird so bleiben, bis Sie etwas anderes beschließen.
Unless the chairs of the groups decide otherwise.
Außer wenn die Fraktionsvorsitzenden anders entscheiden.
To keep results in-house unless you decide otherwise.
Die Ergebnisse im Haus zu lassen, es sei denn Sie entscheiden anders.
That Treaty expires in 1998 unless the signatories to the Treaty decide otherwise.
Dieser Vertrag läuft 1998 aus, wenn die Unterzeichnerstaaten des Vertrages nichts anderes beschließen.
unless the members of the body concerned decide otherwise.
die Mitglieder des betreffenden Arbeitsorgans nicht anders entscheiden.
Phantom Reactor will behave- unless you decide otherwise.
Der Phantom Reactor weiß sich zu benehmen- es sei denn, sie entscheiden sich anders.
in accordance with the law of the Party where the team operates, decide otherwise.
des Rechts der Vertragspartei, in deren Hoheitsgebiet der Einsatz der Gruppe erfolgt, anders entscheiden.
in accordance with the law of the Member State where the team operates, decide otherwise.
nach Maßgabe der Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem der Einsatz der Ermittlungsgruppe erfolgt, anders entscheiden.
Results: 795, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German