DENOTED in German translation

[di'nəʊtid]
[di'nəʊtid]
bezeichnet
call
refer
describe
denote
designate
label
name
term
know
signify
gekennzeichnet
marked
characterized
labeled
characterised
identified
indicated
featured
tagged
designated
referred
angezeigt
view
show
display
indicate
see
ads
advertisements
adverts
indicators
listings
angegeben
specify
indicate
provide
state
give
enter
when
show
brag
bedeutet
mean
signify
do
imply
represent
indicate
spell
entail
constitute
bezeichnete
call
refer
describe
denote
designate
label
name
term
know
signify
bezeichneten
call
refer
describe
denote
designate
label
name
term
know
signify
gekennzeichneten
marked
characterized
labeled
characterised
identified
indicated
featured
tagged
designated
referred
bezeichnen
call
refer
describe
denote
designate
label
name
term
know
signify
gekennzeichnete
marked
characterized
labeled
characterised
identified
indicated
featured
tagged
designated
referred

Examples of using Denoted in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
is denoted by KNM.
wird mit KNM" bezeichnet.
the remainder is denoted as A;
wird der Rest als A bezeichnet;
The associated inputs are denoted by 1 to EXDI EXDI 32.
Die zugehörigen Eingänge sind mit ExDI 1 bis ExDI 32 bezeichnet.
The weld in the drawing is denoted by the letter U.
Die Schweißnaht in der Zeichnung ist mit dem Buchstaben U bezeichnet.
As time equation it is denoted: True time minus mean time.
Als Zeitgleichung wird bezeichnet: Wahre Zeit minus mittlere Zeit.
Both denoted a workshop with a relatively large number of workers.
Beide meinten eine Werkstatt mit einer relativ großen Zahl von Arbeitskräften.
The miter denoted atonement for pride,
Die Mitra bedeutet Buße für Stolz,
They are often denoted with a slash, e. g.
Sie werden häufig durch einen Trennstrich angegeben, z.B.
Found in the Balkan area is a swastika design that denoted good fortune.
Sie wurde auf dem Balkan gefunden und weist ein Hakenkreuzmuster auf, das Glück bedeutet.
Sections are denoted by Name of Section.
Sektionen werden mit[Name der Sektion] gekennzeichnet.
These mythical animals always denoted magic, riddle and power.
Diese mythischen Tiere bezeichneten immer Magie, Rätsel und Macht.
Our engagement in this context relates solely to the disclosures denoted with the symbol.
Unser Auftrag bezieht sich dabei ausschließlich auf die mit dem Symbol gekennzeichneten Angaben.
So heat is often denoted by q.
Wärme ist also oft durch q gekennzeichnet.
Palettes that are currently displayed are denoted with a check.
Aktuell eingeblendete Paletten sind mit einem Häkchen gekennzeichnet.
They are also denoted by the"H" suffix.
Sie werden auch mit dem"H"-Suffix bezeichnet.
Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted with'@'are user groups. Checking a group is like checking all users in that group.
Markieren Sie alle Benutzer, denen Sie die Anmeldung ohne Passwort gestatten möchten. Einträge mit„@“ bezeichnen Gruppen und schließen alle der Gruppe zugehörigen Benutzer mit ein.@title:group.
Holder also refused to accept that the critics of the government denoted"targeted killing" as"murder.
Des weiteren wehrte sich Holder dagegen, daß Regierungskritiker"gezieltes Töten" als"Mord" bezeichnen.
This selection procedure is denoted as Handle Resolution.
Dieser Vorgang wird als Handle Resolution bezeichnet.
Textiles denoted as unbrushed are not roughened on the inside.
Textilien, die als unbrushed bezeichnet werden, sind innen nicht angeraut.
The Viennese denoted the area as"Werd" Island.
Die Wiener bezeichneten es als„Werd“ Insel.
Results: 3664, Time: 0.057

Top dictionary queries

English - German