DENOTED IN SPANISH TRANSLATION

[di'nəʊtid]
[di'nəʊtid]
denotado
denote
indicate
reflect
indicado
indicate
state
specify
tell
show
signal
identify
point
suggest
report
denominada
call
name
be termed
referred
be described as
denominate
rename
designa
designate
appoint
nominate
assign
designation
name
significaba
mean
signify
imply
entail
denotada
denote
indicate
reflect
denota
denote
indicate
reflect
denotados
denote
indicate
reflect
indicada
indicate
state
specify
tell
show
signal
identify
point
suggest
report
indicados
indicate
state
specify
tell
show
signal
identify
point
suggest
report
indicadas
indicate
state
specify
tell
show
signal
identify
point
suggest
report
denominado
call
name
be termed
referred
be described as
denominate
rename
denominados
call
name
be termed
referred
be described as
denominate
rename
designados
designate
appoint
nominate
assign
designation
name
designaba
designate
appoint
nominate
assign
designation
name

Examples of using Denoted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His mood denoted an overall dysphoria,
Su humor indicaba una disforia general,
The word originally denoted making a choice
La palabra originalmente denotaba realizar una elección
Participants had to learn the words that denoted each of the movements.
Los participantes debían aprender que palabras denotaban cada uno de los movimientos.
Participants had to learn which word denoted each movement.
Los participantes debían aprender que palabras denotaban cada uno de los movimientos.
Like a football jersey, these denoted each robot's team.
Como si fuera una camiseta de fútbol, estos decorados denotaban el equipo de cada robot.
Exactly the same characters denoted any food.
Exactamente los mismos personajes denotan cualquier alimento.
Originally, the name Székely Land denoted an autonomous region within Transylvania.
Originalmente, el nombre«País sículo» denotaba una región autónoma dentro de Transilvania.
The color of the piping and kepi denoted the military branch.
El color de las trenzas del uniforme y el kepi indicaban la rama militar.
Implants denoted“H” for heifer carry the most;
Los implantes marcados con“H”(heifers, novillas en inglés) serán la mayoría;
quantities are denoted by pnSt and qnSt for n= 1,….
cantidades correspondientes son denotados como pnSt, y qnSt para n= 1,….
Changes, other than editorial, are denoted by a vertical line in the margin.
Los cambios que no sean editoriales se indican mediante una línea horizontal en el margen.
Items denoted with a red asterisk* are required.
Los articulos señalados con un asterisco rojo(*) son requeridos.
Each trial has the same probability of success, denoted by p.
La probabilidad de un éxito, que se denota con p, permanece constante en cada prueba.
Each account, denoted by its alias, has a tab.
Cada cuenta, representada por su alias, tiene una pestaña.
Note: Fields denoted with* are mandatory fields.
Comentarios: Los campos marcados con(*) son obligatorios.
Travelodge hotels are denoted with a map pointer.
Los hoteles Travelodge están marcados con un indicador en el mapa.
For products denoted with a or symbol the following warnings apply.
Para los productos marcados con un símbolo o symbol se aplican las siguientes advertencias.
Being a"humanist" critera denoted by the legislator, which otherwise, is meaningless.
Denotándose un criterio"humanista" del legislador, que de lo contrario, carece de sentido.
The costs for these journeys are denoted by the areas of blue and red.
Los costes de estos recorridos están representados en las áreas azul y roja.
Note: Fields denoted with* are mandatory.
Atención: Los campos marcados con* son obligatorios.
Results: 435, Time: 0.0695

Top dictionary queries

English - Spanish