DENOTABA IN ENGLISH TRANSLATION

denoted
denotar
indicar
designan
se refieran
significar
reflected
reflejar
reflexionar
reflejo
reflexión
recoger
obedecen
indicated
indicar
señalar
se desprende
showed
mostrar
espectáculo
programa
serie
exposición
feria
concierto
demostración
desfile
enseña
denoting
denotar
indicar
designan
se refieran
significar

Examples of using Denotaba in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La palabra originalmente denotaba un edificio en el que se llevó a cabo la ceremonia del té(conocido
The word originally denoted a building in which tea ceremony was done(known as a chashitsu)
la elección de Bahrein al Consejo denotaba su prominencia con respecto a la protección
Bahrain's election to the Council reflected its relevance with regard to protecting
la calificación de"extranjero" denotaba claramente un certificado expedido por una autoridad certificadora ajena a la jurisdicción en que se invocaba el certificado.
the qualification"foreign" clearly denoted a certificate issued by a certification authority operating outside the jurisdiction where the certificate was invoked.
Por el contrario, su conducta denotaba la aceptación de la entrega
Rather, its behaviour indicated that it accepted delivery
Se expresó apoyo a la flexibilidad que denotaba el párrafo 2, ya que los intereses sobre cualquier pérdida económica debían calcularse a partir de la fecha en que se había producido el daño,
Support was expressed for the flexibility reflected in paragraph 2 since interest on any economic loss should be assessed from the date on which the damage occurred,
Como la referencia de la definición a una persona"que pueda crear" una firma electrónica denotaba únicamente la posibilidad o capacidad de crear una firma,
Since the reference, in the definition, to a person by whom an electronic signature"can be created" only denoted the possibility or ability to create a signature,
En África, la decisión de los Jefes de Estado de convertir a la OUA en la Unión Africana denotaba el deseo de entrar en una nueva era de prosperidad
In Africa, the decision by the heads of State to turn the OAU into the African Union reflected the desire to enter into a new era of prosperity
su informe nacional denotaba importantes esfuerzos en materia de educación,
that its national report showed significant efforts in the field of education,
utilización del mirex, lo que denotaba la posibilidad de que sea también objeto de comercio.
use of mirex, which indicated that there were possibilities also for trade.
Entre el 1º de mayo y el 31 de octubre de 2003 se habían recibido 245 respuestas relativas a importaciones, lo que denotaba un aumento considerable en relación con el mismo período de seis meses del año 2002.
Between 1 May and 31 October 2003, 245 import responses had been received, which denoted a significant increase over the same six-month period in 2002.
del efecto que siempre denotaba que la crisis venía de los países emergentes hacia el centro.
or the effect that always showed that the crisis moved from the emerging countries towards the centre.
el concepto de“firma” denotaba la intención del signatario de quedar obligado,
under the laws of a number of countries,“signature” indicated the intent of the signer to be bound,
podía juzgar la capacidad intelectual racial midiendo el interior de la capacidad craneal por lo que un cráneo grande denotaba un cerebro grande
judge racial intellectual capacity by measuring the interior cranial capacity, hence a large skull denoted a large brain,
crítico Harold Monro calificó las primeras obras de H.D. como«poesía insignificante», que denotaba«o pobreza imaginativa
critic Harold Monro called H.D. 's early work"petty poetry", denoting"either poverty of imagination
El presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 también incluía esos componentes, lo que denotaba que se habían aplicado conceptos de la presupuestación basada en los resultados,
The programme budget for the biennium 2002-2003 also included those components, reflecting the application of results-based budgeting concepts by focusing on meeting objectives
retirarse de algunas convenciones, se celebró una reunión muy positiva en Moscú, lo que denotaba interés en el Acuerdo relativo a las aves acuáticas de África y Eurasia AEWA.
a very positive meeting had taken place in Moscow, indicating interest in the African-Eurasian Waterfowl Agreement AEWA.
Tras un debate, se decidió suprimir las palabras"[y para individualizar a la persona que ejerce ese control]", ya que la noción de control denotaba la identificación de la persona que lo ejercía.
After discussion, it was agreed that the words"[and to identify the person in control]" should be deleted as the notion of control implied the identification of the person in control.
recopilar sus inventarios no utilizaban el programa pero que no explicaban por qué, lo cual denotaba una falta de comunicación interna y/o una dependencia excesiva de dichos expertos externos.
do not provide explanations as to why they are not using it. This implies a lack of internal communication and/or too much reliance on external expertise.
originalmente denotaba"un complejo inmobiliario con tierras cultivables"
originally denoted"a complex of landed property"
el jaraŷ generalmente denotaba el tributo que gravaba a las provincias conquistadas
kharaj usually denoted a lump-sum duty levied upon the conquered provinces
Results: 68, Time: 0.0799

Top dictionary queries

Spanish - English