Examples of using
Indicating
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Buttons Z1 to Z6 with indicating LEDs for switching on the zones in which the announcement is to be heard 58.
Botones Z 1 a Z 6 con LEDs indicativos para encender las zonas en las cuales se debe oír el anuncio 58.
The project, indicating a progressive attitude on the part of the public administration,
El proyecto, indicativo de una actitud progresista por parte de una administracion publica,
Performance: There is scientific evidence indicating that animals under stress have lower food conversion ratios, which affects the performance of production systems.
Rendimiento: existen evidencias científicas que señalan que los animales que sufren de estrés tienen tasas de conversión de alimentos más bajas, lo cual afecta el rendimiento del sistema productivos.
Space between cable coils indicating that the cable has been deformed by stretching,
Espacios entre los espirales, indicativos de que el cable se ha deformado porque se le ha enroscado,
The second line shows a graph indicating the operation of the swimming pool filtering pump.
En la segunda fila aparece un gráfico indicativo del funcionamiento de la bomba de filtración de la piscina.
Allegations have also been received indicating that Mai Mai armed groups are committing serious human rights violations in their areas of operation.
También se han recibido denuncias que señalan que grupos armados Mai Mai cometen violaciones graves de los derechos humanos en las zonas en las que operan.
with low total dissolved solids(TDS), indicating a fairly rapid recharge and flow through.
con un total de sólidos disueltos(TDS, por sus siglas en inglés) bajo, indicativo de una recarga y unos tiempos de flujo bastante rápidos.
An increasing number of Parties are designating national focal points for AIJ and indicating interest in technical workshops,
Las Partes, en número creciente, están designando centros nacionales de coordinación para las actividades conjuntas y señalan su interés en organizar cursos técnicos,
An estimated 5 per cent of judicial positions are held by women, indicating that the number of women employed in this sector is increasing.
La mujer ocupa alrededor del 5% de los puestos del poder judicial, lo que es indicativo del mayor acceso de la mujer a puestos en administración de justicia.
mountain resources has remained, indicating a pattern of transversal movement across the territory.
cordilleranos que han quedado, señalan un patrón de desplazamiento transversal en el territorio.
There are also about 30,000 unnumbered bodies with a condition code of U 9, indicating the highest possible uncertainty of their orbit determination.
También existen cerca de 30000 objetos sin numerar, con código de condición U=9, indicativo de su mayor incertidumbre por su posición orbital.
If you hear a loud sound indicating‘overload', immediately switch off the appliance
Si oyera un sonido fuerte ello indicaría una"sobrecarga"; debe apagar inmediatamente la máquina
SC-R referred to information indicating that a large number of Roma children were undernourished and were confronted with problems in accessing education.
Save the Children Rumania hizo referencia a la información que señalaba que un gran número de niños romaníes estaban desnutridos y tenían problemas para acceder a la educación.
Adjusted the order of display for the guide button for changing perspective and the mark indicating the player holding the Rainmaker.
Se ha ajustado el orden de las perspectivas mostradas por el botón de guía y la marca que señalaba al jugador que lleva el pez dorado.
with one Party indicating that all its information was confidential
aunque una de las Partes señaló que toda su información era confidencial
This would suggest that the financial impact of these audit opinions has declined from 2006 to 2007(table 4) indicating a possible decrease in the financial risks.
Esto sugiere que el efecto financiero de estas opiniones de auditoría ha disminuido de 2006 a 2007(cuadro 4), lo cual indicaría una posible disminución de los riesgos financieros.
The President of the Security Council addressed a letter to the Secretary General indicating the areas of discussion to be considered.
El Presidente del Consejo de Seguridad envió una carta al Secretario General en la que señalaba las esferas de debate que había que tener en cuenta.
On 30 June, Ms. Nibigira addressed a letter to the Minister of the Interior, indicating that Mr. Nditije had been expelled from UPRONA.
El 30 de junio, la Sra. Nibigira dirigió una carta al Ministro del Interior, en que señalaba que el Sr. Nditije había sido expulsado de UPRONA.
with Dr al-Jaafari indicating an improvement in the security situation,
el Dr. al-Jaafari señaló que la situación de seguridad había mejorado,
If there is more than one route, the bus destination will be displayed on a sign at the front of the bus, indicating which route it is on.
En caso de haber más de una ruta, el destino del bus estará indicado en el frente del bus, mostrando qué ruta sigue.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文