INDICATING in Arabic translation

['indikeitiŋ]
['indikeitiŋ]
مشيرا إلى
مبينا
noting
indicating
pointing out
adding
saying
showing
he explained
مبينة
set forth
indicating
shown
are set out
noting
stating
are outlined
described
reflected
الإشارة إلى
تدل
indicate
demonstrate
suggest
signify
point
prove
signal
attest
shows
evidenced
للإشارة إلى

Examples of using Indicating in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In another instance, the law on arbitration gave effect to both the Convention and the UNCITRAL Model Law on Arbitration, without however indicating which text would apply.
وفي حالة أخرى، أعطى القانون المتعلق بالتحكيم نفاذا لكل من الاتفاقية وقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم، ولكن دون بيان ماهيّة النص المنطبق
The Committee will have before it document A/AC.241/41 submitted by the Secretariat indicating the present status and funding needs of the Special Voluntary Fund to support the participation of developing countries, and the Trust Fund for the negotiating process.
ستكون أمام اللجنة الوثيقة A/AC.241/41 المقدمة من اﻷمانة والتي تبين الحالة الراهنة واحتياجات صندوق التبرعات الخاص من التمويل لدعم مشاركة البلدان النامية والصندوق اﻻستئماني للعملية التفاوضية
(c) Transmitting to Governments information of the sort mentioned in(a) above indicating that acts falling within his mandate may have occurred or that legal or administrative measures are needed to prevent the occurrence of such acts;
ج( يحيل إلى الحكومات معلومات من النوع المذكور في الفقرة)أ أعﻻه تبين أن أعماﻻً تقع في نطاق وﻻيته، قد حدثت، وضرورة اتخاذ تدابير قانونية أو إدارية لمنع حدوث هذه اﻷعمال
The Special Rapporteur will send urgent appeals whenever she receives information indicating that in the context of trafficking an individual or a group of
وسترسل المقررة الخاصة نداءات عاجلة متى تلقت معلومات تشير إلى أن شخصاً ما أو جماعة ما من الأشخاص يواجهون في سياق الاتجار خطراً
When deleting a name, the serial number should be retained, and a note should be added indicating the date on which the name was deleted, the reference of the pertinent
وعند حذف اسم، ينبغي الاحتفاظ بالرقم التسلسلي، وينبغي إضافة ملاحظة تبين تاريخ حذف الاسم، ومرجع القرار ذي الصلة للجنة
The Panel investigated several media reports indicating that four individuals subject to the travel ban, namely, Aisha Qadhafi, Mohammed Qadhafi, Hannibal Qadhafi and Safia Farkash Al-Barassi, had left Algeria and travelled to Oman in October 2012.
قام الفريق بالتحقيق في عدة تقارير إعلامية تفيد بأن أربعة أشخاص خاضعين لحظر السفر- هم عائشة القذافي ومحمد القذافي وهانيبال القذافي وصفية فركاش البرعصي- قد غادروا الجزائر وسافروا إلى عمان في تشرين الأول/أكتوبر 2012
There was no need to start writing Cupsaw probably indicating his view that with regard to your Scrin"Tyrion PVE», this plate with the times Rivedela loose, do you propose to develop of PVE, closing their eyes to rest.
ليست هناك حاجة للبدء في كتابة Cupsaw ربما يدل على وجهة نظره أنه فيما يتعلق بك Scrin"Tyrion PVE»، هذا الطبق مع الزمن Rivedela فضفاضة، هل تقترح لتطوير من PVE، وإغلاق عيونهم للراحة
With regard to the implementation of point 3, the Centre has continued to forward to the Government the draft reports both of the Centre and of the Special Representative, indicating areas which may require comments from the Government.
وفيما يتعلق بتنفيذ النقطة ٣، واصل المركز إرسال مشاريع تقارير المركز والممثل الخاص إلى الحكومة، مشيرا إلى المجاﻻت التي قد تتطلب تعليقات من الحكومة
Information should also be provided indicating the extent to which new technology is used in UNCTAD conference services and activities, including the dissemination of the large number of publications and reports produced by UNCTAD(para. IV.55).
كما ينبغي تقديم معلومات توضح مدى استخدام التكنولوجيا الجديدة في خدمات وأنشطة المؤتمرات التي يعقدها الأونكتاد، بما في ذلك نشر العدد الكبير من المنشورات والتقارير التي يصدرها الأونكتاد(الفقرة رابعا- 55
If we want to change the practice of indicating the names of the representatives of the countries of the Vice-Chairs, we can do
إذا كنا نريد تغيير ممارسة الإشارة إلى أسماء ممثلي بلدان نواب الرئيس، يمكننا
(b) There is no information indicating the participation of Panamanian nationals as mercenaries in acts against the sovereignty of other States
(ب) لا تتوفر أي معلومات تفيد اشتراك بنميين بوصفهم مرتزقة في أفعال موجهة ضد سيادة الدول الأخرى أو ضد حق الشعوب
The Special Rapporteur received testimony from reliable sources, corroborated by photographs, indicating that detainees are very often chained and are forced to sleep on cold cement, and that many of them suffer from sickness and serious diseases.
وتلقى المقرر الخاص شهادات من مصادر موثوق بها، تؤيدها الصور الفوتوغرافية، تدل على أن المحتجزين كثيرا جدا ما يقيدون بالسﻻسل ويجبرون على النوم فوق اﻷسمنت البارد، وأن الكثير منهم يعاني من العلل واﻷمراض الخطيرة
In August 1996, the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions received information indicating that internally displaced persons were being returned to the Tavildara area of Tajikistan.
في آب/أغسطس ٦٩٩١ تلقى كل من ممثل اﻷمين العام لشؤون المشردين داخلياً، والمقرر الخاص المعني باﻹعدام دون محاكمة، أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي معلومات تفيد بأن أشخاصاً مشردين داخلياً كانوا يعادون إلى منطقة تافيلدارا في طاجيكستان
And it included products to participate in this year's award new ideas and advanced indicating a strong rivalry between the families, so that it is improving the standard of living for their effective participation in the national economy of the Kingdom of Bahrain.
و تضمنت المنتجات المشاركة في جائزة هذا العام افكارا جديدة و متطورة تدل على التنافس الشديد بين الاسر بحيث يتم تحسين مستوى المعيشة لديهم والمشاركة الفعالة في الأقتصاد الوطني لمملكة البحرين
(b) The parties that laid the mines must fulfil their obligations; it is vital that they cooperate by furnishing maps and documents indicating the location of minefields and by providing the necessary technical assistance for clearance operations.
ب ضرورة وفاء اﻷطراف التي زرعت اﻷلغام بالتزاماتها، وأهمية تعاونها في تقديم ما لديها من خرائط ووثائق توضح أماكن حقول اﻷلغام، وتقديمهم المساعدة الفنية الﻻزمة لعمليات التطهير
before the figure in the printout of the results of autorefractometry, indicating the magnitude of astigmatism, does not matter.
ناقص قبل الرقم في النسخة المطبوعة لنتائج autorefractometry، مما يدل على حجم الاستجماتيزم، لا يهم
Ms. Leśnodorska(Poland), supported by Mr. González(Argentina) speaking on behalf of the Group of 77 and China, proposed maintaining the original text of the draft decision, but adding a footnote indicating the countries that had reservations.
السيدة ليسنودورسكا(بولندا)، يؤيدها السيد غونسالس(الأرجنتين): تحدثت نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، فاقترحت المحافظة على النص الأصلي لمشروع المقرّر لكن مع إضافة حاشية تشير إلى البلدان التي لديها تحفظات
At the 874th meeting, on 8 July 1996, the President stated that the Secretary-General of UNCTAD had received an official communication indicating that the Republic of Slovenia wished to become a member of the Trade and Development Board.
ذكر الرئيس، في الجلسة ٤٧٨ المعقودة في ٨ تموز/يوليه ٦٩٩١، أن اﻷمين العام لﻷونكتاد قد تلقى رسالة رسمية توضح أن جمهورية سلوفينيا ترغب في أن تصبح عضواً في مجلس التجارة والتنمية
foreign national must verify it and notify the appropriate citizenship and migration office within three days, indicating the place where the foreign national is being held.
احتجزت المواطن الأجنبي أن تتحقق منه وتبلغ به مكتب الجنسية والهجرة الملائم، في غضون ثلاثة أيام، موضحة المكان الذي يحتجز فيه المواطن الأجنبي
All such applications must be accompanied by information on the organization ' s competence and relevance to the work of the Preparatory Committee, indicating the particular areas of the Conference preparations to which such competence and relevance pertain.
تكون هذه الطلبات جميعها مقترنة بمعلومات عن اختصاص المنظمة وصلتها بعمل اللجنة التحضيرية، موضحة المجاﻻت المحددة لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر التي لها عﻻقة بذلك اﻻختصاص والصلة
Results: 9528, Time: 0.1492

Top dictionary queries

English - Arabic