تدل in English translation

indicate
تدل
تبيان
وتوضح
تشير إلى
تبين
الإشارة إلى
توضح
يدل
ذكر
تفيد
demonstrate
تبرهن
تدل
يبرهن
تدلل
يبدي
وتوضح
يثبتون
نظهر
تظهر
تثبت
suggest
نقترح
يوحي
يقترحون
تدل
وتدل
تشير
يقترح
اقتراح
ترجح
يدل
signify
تدل
يعني
تشير
يدل
دلالة
تمثل
للدلالة
تعنيان
point
بوينت
النقط
بنقطة
نقط
كنقطة
اللحظة
نقطة
المرحلة
تشير
وجهة
prove
وتثبت
تبرهن
يبرهن
يثبتون
لتثبت
تدل
تثبتي
تثبت
يثبت
إثبات
signal
إشارة
تشير
للإشارة
الاشار
وإشارة
مؤشرا
بإشارة
attest
يشهدوا
تدل
تشهد
أشهد
تؤكد
تثبت
التصديق
أتيست
يشهدان
وتدلل
shows
وتوضح
تدل
نعرض
بالعرض
تظهر
العرض
المعرض
إظهار
تبين
البرنامج
evidenced
اﻷدلة
أدلة
الأدلة
الدلائل
للأدلة
الشواهد
يدل
بأدلة
الادله
وأدلة

Examples of using تدل in Arabic and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
وقد تبنت إسرائيل، الدولة القائمة بالاحتلال، التمييز العنصري كمبدأ لدى التعامل مع الشعب الفلسطيني، على نحو ما تدل عليه طريقة التعامل مع حق اللاجئين الفلسطينيين في العودة إلى وطنهم
Israel, the occupying Power, had adopted racial discrimination as a doctrine when dealing with the Palestinian people, as evidenced in the way in which it dealt with the right of Palestinian refugees to return to their homeland.
تدل على الضعف
Is a sign of weakness.
تدلني على الطريق
Show me the way.
كما تدل بين هذين
As denoted between these two.
تشجيانغ XingWang تدل أغذية المحدودة
Zhejiang XingWang LongSheng Food Co Ltd.
تدل علاقة المعنى في زلة
Relationship signified meaning in the slip.
الاحداثيات التي تدل للراية
The coordinates that lead to the flag.
تدل على حالة التسمم بالسيانايد
Indicative of cyanide poisoning.
تدل على أن الحقل مطلوب
Indicates a required field.
ربما الحشرة تدل علي
Maybe the bug symbolize me.
فأفعالها تدل على ذلك
Its acts demonstrate that.
هذه العناصر تدل على الرينجرز
Those are elements indicative of rangers.
الرهينة تدل على العداء
A hostage implies enmity.
سيدي تدلني على الطريق
O Lord, show me the way.
لوحة تدل على المرض العقلي
It is indicative of mental disease.
إنّها تدل على غنائم الحرب
It signifies the spoils of war.
تدل مختلف الجنسيات مقاطعة ذاتية الحكم
Longsheng Various Nationalities Autonomous County.
بوبيز" تدل على المسدسات" رانانكيلز" تدل على"مسدسات الريفولفر
Poppies equal pistols. Ranunculus equal revolvers.
ملابسك لا تدل على مجرد الرقص
You don't dress like that just to dance.
ممارسات أفضل تدل على مؤشرات رئيسية
Better practices evidenced by key indicators.
Results: 6834, Time: 0.0805

Top dictionary queries

Arabic - English