DERRIDA in German translation

zu Derridas

Examples of using Derrida in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A reading perhaps not entirely unrelated to the one Derrida demands.
Eine Lesart vielleicht nicht unverwandt mit derjenigen, die Derrida fordert.
This other is what Derrida sees as a sort of surplus.
Dieses Andere ist das, was Derrida als das Überschüssige denkt.
Does Jacques Derrida not bear some responsibility for Vladimir Putin?
Ist Jacques Derrida nicht auch an Wladimir Putin schuld?
It was Jacques Derrida who explored the etymological link between these two ideas.
Jacques Derrida hat die etymologische Verbindung zwischen diesen beiden Begriffen untersucht.
What Derrida is trying to say in these passages is exactly the opposite.
An diesen Stellen will Derrida genau das Gegenteil sagen.
For Derrida,‘play' suggested openness,
Für Derrida bedeutete„Spiel“ Offenheit,
which Jacques Derrida characterizes as follows.
das Jaques Derrida folgendermaßen charakterisiert.
Jacques Derrida created the artificial word différance,
Jaques Derrida entwickelte den Begriff der différance,
But take a discussion like the one between Derrida and Habermas, for example.
Aber nehmen Sie zum Beispiel eine Diskussion wie jene zwischen Derrida und Habermas.
Mikhail Bakhtin and Jacques Derrida.
Mikhail Bachtin und Jacques Derrida vorgelegt.
Derrida and Foucault are considered negative thinkers,
Derrida und Foucault werden für negative Denker gehalten,
For Derrida's analysis of Patočka's idea of responsibility, see Jacques Derrida, The Gift of Death, trans.
Vgl. zu Derridas Analyse von Patočkas Begriff von Verantwortung Jacques Derrida, The Gift of Death, übers.
Derrida concluded that every time you disclose your desire,
Derrida schlussfolgerte, dass jedes Mal, wenn man sein Begehren offenbart,
Jacques Derrida described the self-portrait as a ruin in which blindness has always been inscribed.
Jacques Derrida beschrieb das Selbstporträt als Ruine, der immer schon eine Blindheit eingeschrieben war.
examine the"materiality of writing" according to Derrida.
die"Materialität des Schreibens" frei nach Derrida untersuchen.
For Derrida,"Writing supplements perception before perception ever appears to itself is conscious of itself.
Für Derrida"ergänzt das Schreiben die Wahrnehmung, ehe die Wahrnehmung je vor sich selbst erscheint sich ihrer selbst bewußt wird.
Wilber claims that even Derrida, the intellectual father of constructivism,
Wilber behauptet, dass sogar Derrida, der intellektuelle Vater des Konstruktivismus,
As soon as one has digested Derrida a bit, that's not much of a problem.
Sobald man Derrida ein bisschen verarbeitet hat, ist das kein großes Problem.
Jacques Derrida became a central figure in the poststructural reaction to structuralism with his critique of Levi-Strauss.
Jacques Derrida wurde die Zentralfigur in der poststrukturellen Reaktion auf den Strukturalismus mit seiner Kritik an Levi-Strauss.
And doesn't it tend toward a total depoliticization- something Derrida was often accused of?
Und läuft sie nicht- was Derrida oft vorgeworfen wurde- auf eine totale Entpolitisierung hinaus?
Results: 277, Time: 0.0375

Top dictionary queries

English - German