DIRECTIVE WAS in German translation

[di'rektiv wɒz]
[di'rektiv wɒz]
Richtlinie wurde
directive will
policy will be
directive is
directive would
policy will become
to become a directive
Richtlinie war
be a directive
Anweisung war
wurde die Eu-richtlinie
Richtlinie erfolgte
Richtlinie ist
be a directive
Richtlinie wurden
directive will
policy will be
directive is
directive would
policy will become
to become a directive
Richtlinie sei
be a directive
Richtlinie wird
directive will
policy will be
directive is
directive would
policy will become
to become a directive
Direktive wurde
Direktive war

Examples of using Directive was in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ibis Directive was notified to Member Sutes on 15 July 1985.
Diese Richtlinie ist den Mitgliedstaaten am 15. Juli 1985 bekanntgegeben worden.
I noticed however that the directive was not saved properly.
Ich bemerkte jedoch, dass die Richtlinie wurde nicht richtig gespeichert.
That directive was adopted by codecision.
Diese Richtlinie ist im Verfahren der Mitentscheidung erlassen worden.
A directive was issued recently which is successfully reuniting families.
Kürzlich wurde eine Richtlinie herausgegeben, die einen Erfolg im Hinblick auf die Familienzusammenführung bedeutet.
That was why the Directive was drawn up.
Aus diesem Grund ist die Richtlinie entstanden.
The Directive was implemented under the Act on collective management of copyright
Die Umsetzung der Richtlinie erfolgte aufgrund des Gesetzes über die kollektive Wahrnehmung von Urheber-
The Directive was transposed into Portuguese law by a general law concerning public access to administrative documents(“the 1993 Law”) which was amended in 1995.
Die Umsetzung der Richtlinie erfolgte durch ein allgemeines Gesetz über den öffentlichen Zugang zu Verwaltungsunterlagen("Gesetz von 1993"), das 1995 geändert wurde.
This legislation covered some of the provisions of the Directive but the Directive was finally transposed into national law by legislative decree in 1997“the Decree”.
Damit wurden einige Bestimmungen der Richtlinie bereits abgedeckt, die endgültige Umsetzung der Richtlinie erfolgte jedoch 1997 durch ein Gesetzesdekret"Dekret.
The European Commission's original proposal for the directive was heavily criticised for allowing unlimited patenting of software,
Der ursprünglich von der EU-Kommission eingebrachte Vorschlag für die Direktive wurde heftig kritisiert, da er die unbeschränkte Patentierbarkeit von Software erlaubte,
The last directive was not properly transposed.
Die letzte Richtlinie wurde nicht angemessen umgesetzt.
The purpose of the Directive was to.
Ziel der Richtlinie war es.
The cogeneration Directive was adopted in 2004.
Die Richtlinie über Kraft-Wärme-Kopplung wurde im Jahr 2004 erlassen.
The European Directive was conceived in 1995.
Die Europäische Richtlinie wurde 1995 auf gestellt.
The directive was intensively discussed in the.
Die Richtlinie wurde im ECON-Ausschuss.
The new directive was formally adopted in December 2006.
Die neue Richtlinie wurde im Dezember 2006 förmlich verabschiedet.
This Directive was adopted on 14 October 1991/.
Diese Richtlinie wurde am 14. Oktober 1991 erlas­sen 3.
The deadline for implementing the original Directive was 1977.
Die Frist für die Umsetzung der ursprünglichen Richtlinie ist 1977 abgelaufen.
The deadline for implementing the original Directive was 1977.
Die Frist für die Umsetzung der Richtlinie war das Jahr 1977.
Everyone felt that the amended directive was then acceptable.
Danach hatten alle Beteiligten den Eindruck, daß die geänderte Richtlinie nunmehr annehmbar sei.
This whole directive was really about cross-border legal aid.
In der gesamten Richtlinie geht es um die grenzübergreifende Prozesskostenhilfe.
Results: 100900, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German