DIRTY COPS in German translation

['d3ːti kɒps]
['d3ːti kɒps]
korrupten Polizisten
korrupte Cops
dreckige Cops
schmutzige Cops
Dirty Cops
dreckigen Bullen
korrupte Bullen
korrupte Polizisten
schmutzigen Polizisten

Examples of using Dirty cops in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
What would you think of a man who exposed corruption brought down dirty cops from inside the department?
Was hielten Sie von einem Mann, der die Korruption aufdeckt? Der dreckige Cops aus dem Inneren der Abteilung zur Strecke bringt?
Max, remember how you thought HR had a lot more dirty cops out there?
Max, erinnerst du dich wie du sagtest, HR hat noch viel mehr schmutzige Cops, da draußen?
we don't have any money because these criminals, these dirty cops.
haben kein Geld, weil diese Kriminellen, diese korrupten Polizisten.
You remember what I went through eight years ago with Broward and all those dirty cops?
Erinnerst du dich, was ich vor 8 Jahren durchgemacht habe mit Broward und all diesen dreckigen Bullen?
There can't be that much money around without dirty cops". That's what I wanted to get to.
Ohne korrupte Polizisten kann nicht so viel Geld gemacht werden.
You see, when dirty cops want to eliminate DNA from a crime scene,
Wissen Sie, wenn korrupte Polizisten DNA von einem Tatort verschwinden lassen wollen,
They're dirty cops.
Diese Bullen sind korrupt.
There are dirty cops.
Es gibt hier korrupte Polizisten.
Lot of dirty cops between here and there.
Ein Menge korrupter Cops bis dorthin.
She got a couple dirty cops on her tail.
Sie hat ein paar böse Cops im Rücken.
You know, the dirty cops in Oakland were smart.
Weisst du, die korrupten Bullen in Oakland sind schlau.
I put a bunch of dirty cops away.
ich haben eine Menge schmutziger Polizisten verhaftet.
I hear dirty cops have an extra rough time in prison.
Korrupte Bullen haben's besonders schwer im Knast.
Your dad told me that our department is filled with dirty cops and they set him up.
Dein Vater hat mir gesagt, dass es in unserer Abteilung jede Menge schmutziger Cops gibt und sie ihn reingelegt haben.
There are a million dirty cops between here and there, and they're all after her.
Zwischen hier und dort sind Millionen korrupter Bullen und alle sind hinter ihr her.
You talked a good game about corruption and dirty cops, but you failed to mention that you're wanted for murder.
Du hast eine gute Geschichte erzählt über Korruption und dreckige Polizisten, aber Du hast vergessen zu erwähnen, dass Du wegen Mord gesucht wirst.
A dirty cop.
Ein schmutziger Bulle.
A dirty cop?
N dreckiger Cop?
You dirty cop.
Du dreckiger Bulle.
A dirty cop.
Ein Scheiß-Cop.
Results: 182, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German