DIRTY COPS in Czech translation

['d3ːti kɒps]
['d3ːti kɒps]
špinavé poldy
dirty cops
zkorumpovaní poldové
dirty cops
corrupt cops
crooked cops
zkorumpovaný polda
dirty cop
corrupt cop
bent copper
špinaví poldové
dirty cops
crooked cops
křivý poldy
dirty cops
špinavé policajti
dirty cops
špinavý poldové
dirty cops
zkorumpovaní policajti
corrupt cops
dirty cops
bent cops
špinavých policajtů
dirty cops
špinavejch poldů
dirty cops
zkorumpované policajty
špinavých poldů
špinaví policajti
křiví poldové
špinavejch poldech

Examples of using Dirty cops in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There are dirty cops.
Jsou tu špinaví poldové.
Jefferson are dirty cops.
Jefferson jsou špinavé policajti.
You know those dirty cops I blew the whistle on?
Víš, jak jsem práskl ty špinavé poldy?
Why is the FBI tailing dirty cops?
Proč sleduje FBI křivý poldy?
You're going undercover as dirty cops.
Být v utajení jako zkorumpovaný polda.
There's no dirty cops in that unit.
Tady žádný zkorumpovaní policajti nejsou.
With dirty cops, the story is never black-and-white.
U špinavých policajtů není příběh nikdy černo-bílý.
Dirty cops anywhere kind of.
Špinavý poldové kdekoliv na nás.
At least he's only shooting the dirty cops.
Aspoň střílí jen špinavé poldy.
Why give it to me? dirty cops?
Proč mi to dáváš? Zkorumpovaný polda?
Death Row, dirty cops.
Death Row, špinaví poldové.
I think there's a bunch of dirty cops down here to kill Vector.
Tady dole je banda špinavejch poldů. Aby zabili Vectora.
With dirty cops, the story is never black and white.
U špinavých policajtů není příběh nikdy černo-bílý.
Like I said… dirty cops anywhere make it hard for all of us.
Jak jsem říkal, špinavý poldové všude, nám to všem ztěžujou.
These aren't just your regular dirty cops.
Nejsou to jenom obyčejní zkorumpovaní policajti.
Deeks and I need to find some dirty cops.
My s Deeksem musíme najít špinavé poldy.
I have been investigating these dirty cops who are being paid off by the Brazilian mob.
Vyšetřoval jsem zkorumpované policajty, které platí brazilská mafie.
The kind that will take down a lot of dirty cops. What kind of evidence?
Takové, které zneškodní spoustu špinavých policajtů. Jaké důkazy?
Mob boss, he's gotta have a few dirty cops on his payroll.
Mafiánskej šéf, ten musí mít na výplatnici pár špinavejch poldů.
He's got to be one of the dirty cops Ellen was investigating.
Musí být jedním z těch špinavých poldů, které Ellen vyšetřovala.
Results: 126, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech