DIRTY COPS in Polish translation

['d3ːti kɒps]
['d3ːti kɒps]
brudnych gliniarzy
dirty cop
brudnych glin
dirty cop
umoczonych gliniarzy
nieuczciwi gliniarze
skorumpowanymi glinami
corrupt cop
dirty cop
crooked cop
umoczony glina
dirty cop
umoczeni gliniarze
brudni policjanci
brudne gliny
dirty cop
brudni gliniarze
dirty cop
skorumpowani gliniarze
a corrupt cop
brudnymi gliniarzami
dirty cop

Examples of using Dirty cops in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Markam bought a couple dirty cops.
Markam kupił kilku umoczonych gliniarzy.
I don't have dinner with dirty cops, so I guess that makes us even.
Nie jadam kolacji, ze skazańcami A ja ze skorumpowanymi glinami.
It says"Spitz hired dirty cops.
Napisała"Spitz zatrudnia brudnych gliniarzy.
But barosky, he's like all those dirty cops.
Ale Barosky jest jak każdy umoczony glina.
I hear dirty cops have an extra rough time of it in prison.
Już słyszę, jak brudni policjanci będą mieć ciężko w więzieniu.
Where dirty cops go to die.
Dokąd umoczeni gliniarze udają się, by zginąć.
You hired me to save Gen, not bust dirty cops.
Zatrudniłeś mnie do ochrony Gen, nie przymknięcia brudnych glin.
Markham bought off a couple dirty cops.
Markam kupił kilku umoczonych gliniarzy.
And he's exposing dirty cops.
A on ujawnia brudnych gliniarzy.
Dirty money for dirty cops.
Brudna kasa dla brudnych glin.
Only dirty cops will, and they usually don't live long enough to testify.
Poza tym, brudne gliny nie żyją dostatecznie długo, żeby zeznawać.
Anything new on your dirty cops?
Coś nowego w sprawie brudnych glin?
Dirty cops, scumbag reporters.
Brudne gliny, reporterzy szuje.
Werewolves, vampires, witches, and dirty cops, all happy as clams and drunk as stoats.
Wilkołaki, wampiry, czarownice, brudni gliniarze, wszyscy razem szczęśliwi i pijani.
He's gone. They're supposed to be dirty cops, not murderers.
To mieli być skorumpowani gliniarze, nie mordercy.
Dirty cops.
Brudne gliny.
There's dirty cops everywhere.
Wszędzie brudni gliniarze.
I hunt dirty cops.
Ścigam brudne gliny.
That there are dirty cops out there selling me dope?
Że brudni gliniarze sprzedają mi narkotyki?
The dirty cops in Oakland were smart.
Skorumpowani gliniarze w Oakland byli bardzo bystrzy.
Results: 125, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish