DISBURSEMENT in German translation

[dis'b3ːsmənt]
[dis'b3ːsmənt]
Auszahlung
payout
payment
withdrawal
payoff
disbursement
cash out
cashout
pay
Ausschüttung
distribution
release
payout
secretion
dividend
disbursement
pay-out
distributing
to pay
Barauslage
Disbursement
Auszahlungen
payout
payment
withdrawal
payoff
disbursement
cash out
cashout
pay
eine Zahlung
a payment
to pay
Ausbezahlung
payment
payout
Verauslagung

Examples of using Disbursement in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Portugal: Final disbursement made from EU financial assistance programme.
Portugal: Letzte Tranche aus dem EU-Finanzhilfeprogramm ausgezahlt.
Was a record year both in terms of commitment and disbursement.
Das Jahr 2003 war sowohl in Bezug auf die Mittelverpflichtungen als auch auf die Auszahlungen ein Rekordjahr.
Structural adjustment support programme, disbursement of the second and final instalment.
Programm zur Unterstützung der Strakturanpassung 1999/2000, Auszahlung der zweiten und letzten Tranche.
Jointly communicate to local stakeholders the disbursements made and the compliance with disbursement conditions.
Gemeinsam die Beteiligten vor Ort über die getätigten Auszahlungen informieren und erläutern, inwieweit die die Auszahlungsbedingungen eingehalten wurden.
Onwards and disbursement in 4 hours.
Und die Auszahlung in 4 Stunden.
Efficiently process commission disbursement costs with automated.
Wickeln Sie Provisionserstattungen effizient mit automatisierten Auszahlungen ab.
Notice of grant, disbursement and accounts.
Bewilligung, Auszahlung und Abrechnung.
Disbursement of service charges- as appropriate and customer-specific.
Transparente Entgeltzahlungen Auszahlung von Servicegebühren- verursachungsgerecht und kundenspezifisch.
Relation to the deceased for safety and subsequent disbursement since.
Relation zum gestorbenen zur Sicherheit und zur folgenden Barauslage freizugeben.
The disbursement per current share is EUR 1.
Die Ausschüttung pro heutiger Aktie beträgt 1 Euro.
This disbursement was made in connection with the restructuring of the Bank's equity interests.
Diese Ausschüttung steht in Zusammenhang mit der Neustrukturierung der Beteiligungen.
Ad-hoc-Announcement: Disbursement of EUR 3.50 will be made as dividend from annual result.
Ad hoc-Mitteilung: Ausschüttung von EUR 3,50 für 2019 erfolgt als Dividende aus Jahresergebnis.
Faster disbursement of funds to beneficiaries
Schnellere Ausbezahlung von Finanzhilfen an die Begünstigten
Example: Disbursement of 50 points: 50 points sent by post physically as a check.
Beispiel: Ausschüttung 50 Punkte, 50 Punkte per Post physisch als Checks.
Overall disbursement EUR.
Gesamt auszahlung EUR.
Example: Disbursement of 50 points:
Beispiel: Ausschüttung 50 Punkte, 20 Punkte per Post(physisch),
In terms of contracting and disbursement, Lithuania has shown a high absorptive capacity.
Betreffend Auftragsvergabe und Auszahlungen verfügte Litauen über eine große Aufnahmekapazität.
Nominal as at 1 January 2009 Disbursement Repayments.
Nominalbetrag zum 1. Januar 2009 Auszahlungen Rückzahlungen.
At 1 January Movement in fair value Impairment Disbursement Proceeds Foreign exchange difference.
Zum 1. Januar Veränderung des Fair value Wertminderung Auszahlungen Erträge Wechselkursdifferenzen.
Option to choose between single disbursement or monthly pension.
Wahlmöglichkeit zwischen einmaliger Auszahlung oder monatlicher Pension.
Results: 1232, Time: 0.0828

Top dictionary queries

English - German