DISINTEREST in German translation

Desinteresse
disinterest
lack of interest
indifference
disinterestedness
disaffection
Interesselosigkeit
lack of interest
Desinteresses
disinterest
lack of interest
indifference
disinterestedness
disaffection
mangelnden Interesse

Examples of using Disinterest in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I translated his inactivity as disinterest in our daughter.
Ich übersetzte seine Untätigkeit als Desinteresse an unsere Tochter.
And with benign disinterest sees no difference.
Und in ihrer gütigen Gleichmut keinen Unterschied sieht.
This may lead to disinterest in most activities.
Das kann womöglich zu Desinteresse an den meisten Aktivitäten führen.
But back then instead of enthusiasm, SportScheck reaped disinterest.
Doch statt Begeisterung erntete SportScheck damals vor allem Desinteresse.
Dulled longing; dulled instinct. Disinterest in inner journeys.
Abgestumpfte Sehnsucht; abgestumpfter Instinkt. Desinteresse an inneren Prozessen. Sich über einen Kreislauf bzw.
Not conflict is the worst-case scenario, but complete disinterest.».
Nicht ein Konflikt ist das'worst case-Szenario' sondern völliges Desinteresse.».
And translated into a mental state, the Clouds represent indifference or disinterest.
Und mental gesprochen kann man die Wolken als Gleichgültigkeit bzw. Desinteresse lesen.
Disinterest in money and the courage to bear witness to the Risen Christ.
Das Desinteresse gegenüber dem Geld und der Mut, den auferstandenen Christus zu bezeugen.
Such disinterest is offensive-- Hazel clearly expresses her opinion to her lord and master.
Ein solches Desinteresse ist beleidigend- Hazel sagt ihrem Herrn und Meister deutlich die Meinung.
That is, nibbida, disinterest in the lures of the sensual world.
Das ist Nibbida, Desinteresse an der Verführung der Sinneswelt.
What women perceive to be disinterest is in fact a burning,
Was Frau für Desinteresse hielte, sei in Wirklichkeit brennende,
The first substantial event is when Milo expresses his boredom and disinterest with everything in the world.
Das erste wesentliche Ereignis ist, wenn Milo drückt seine Langeweile und Desinteresse mit allem in der Welt.
Dementia with recent memory loss, disinterest in daily activities,
Demenz mit den letzten Gedächtnisverlust, Desinteresse an täglichen Aktivitäten,
This disinterest of the political community could have a certain advantage for the economic decision makers.
Dieses Desinteresse der politischen Klasse konnte einen gewissen Vorteil für die wirtschaftlichen Entscheidungsträger haben.
I would probably be too scared that I would be greeted with disinterest and hostility….
Ich hätte wahrscheinlich zu viel Angst, dass ich hier mit Desinteresse und Kälte empfangen werden würde….
Leonard Jr. initially expressed disinterest in becoming a psychiatrist,
Leonard Jr. äußerte anfänglich sein Desinteresse daran, Psychiater zu werden,
Compelling portraits of climate change- a book to fight disinterest in the face of environmental catastrophes.
Schicksale des Klimawandels- Ein Buch gegen die GleichgÃ1⁄4ltigkeit angesichts ökologischer Katastrophen.
My complete sense of calm and my bizarre disinterest in what was going on below me.
Mein vollständiges Empfinden von Ruhe und mein sonderbares Nichtinteresse an dem was unter mir vorging.
Do we experience a process of alienation and disinterest- from each other, in each other?
Erleben wir einen Prozess der Entfremdung und des Desinteresses- voneinander, aneinander?
Well, my age, my disinterest.
Tja, mein Alter, mein Desinteresse.
Results: 206, Time: 0.0577

Top dictionary queries

English - German