DISOBEY in German translation

[ˌdisə'bei]
[ˌdisə'bei]
nicht gehorchen
not obey
not listen
to disobey
don't follow
not hearken
for not following
not submit
missachten
disregard
ignore
violate
disrespect
disobey
neglect
break
flout
do not respect
fail to respect
widersprechen
contradict
object
disagree
oppose
contrary
conflict
argue
reject
go
contravene
Disobey
übertreten
exceed
cross
convert
pass
disobey
transgressed
broken
violated
trespassing
overstepped
ungehorsam bin
be disobedient
widersetze
oppose
resist
defy
disobey
refuse
haben sich wiedersetzt
ungehorsam sind
be disobedient
missachtet
disregard
ignore
violate
disrespect
disobey
neglect
break
flout
do not respect
fail to respect
nicht gehorchst
not obey
not listen
to disobey
don't follow
not hearken
for not following
not submit
widersetzen
oppose
resist
defy
disobey
refuse
missachtest
disregard
ignore
violate
disrespect
disobey
neglect
break
flout
do not respect
fail to respect
ungehorsam wäre
be disobedient
widersetzt
oppose
resist
defy
disobey
refuse
missachte
disregard
ignore
violate
disrespect
disobey
neglect
break
flout
do not respect
fail to respect
nicht gehorcht
not obey
not listen
to disobey
don't follow
not hearken
for not following
not submit
ungehorsam ist
be disobedient

Examples of using Disobey in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
who will protect me from Allah should I disobey Him?
wer wird mir gegen ALLAH beistehen können, sollte ich mich Ihm widersetzen?!
You disobey me.
Du gehorchst nicht.
We mustn't disobey them.
Wir dürfen uns nicht widersetzen.
And disobey the council?
Du widersetzt dich dem Rat?
Kill any who disobey!
Tötet alle, die nicht gehorchen!
Then I must disobey.
Dann muss ich ihn verweigern.
You disobey the queen?
Du gehorchst nicht deiner Königin?
You disobey me?
Du wagst es?
I cannot disobey him.
Ich muss ihm gehorchen.
I dare not disobey him.
Dem kann ich mich nicht widersetzen.
Can't disobey the emperor.
Dem Kaiser muss man gehorchen.
Cathy would never disobey your orders.
Cathy würde nie Ihre Anordnung missachten.- Nicht absichtlich.
Didst thou then disobey my commandment?
Hast du dich denn meinem Befehl widersetzt?
Masters never disobey the natural laws.
Die Meister widersetzen sich niemals den geltenden Regeln.
The curses for those who disobey!
Die Flüche für diejenigen, die nicht UNGEHORSAM sind!
And those who disobey know they are disobeying..
Und diejenigen, die nicht gehorchen, wissen, dass sie nicht gehorchen..
The ones who disobey are evil.
Diejenigen die nicht gehorchen sind die Bösen.
If I disobey my Lord, I fear the punishment of an awful Day.
Ich fürchte, wenn ich mich meinem Herrn widersetze, die Strafe eines gewaltigen Tages.
Disobey 2.0- civil disobedience in a digitized world→.
Disobey 2.0- ziviler Ungehorsam in einer digitalisierten Welt →.
Disobey me, you mariquita?
Willst du mir widersprechen, du"Mariquita"?
Results: 2265, Time: 0.2365

Top dictionary queries

English - German