Examples of using Does not relate in English and their translations into German
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
This paragraph does not relate to the imagery of any association's players.
Thereby, in all probability, the result does not relate to the cost.
If someone does not relate to the content of your letters at all.
According Hrekova, dismissal of manager does not relate to allegations of corruption brought against Leschevskogo.
Data protection law is not applicable to purely business data that does not relate to a natural person.
The latter instruction does not relate to raincoats, which we put on only in case of rain.
Messe Berlin does not relate to personal data are possible.
In this case all tracked information is collected for statistical purposes and does not relate to you as a person.
The meters value does not relate to a diving depth but to the air pressure at the water resistance test.
The use of en as a prefix doesn't relate to the one being loved.
My idea doesn't relate to the categories, the region and/or the objectives!
Search engine results are no good to users when the information doesn't relate to the search term.
content on a website, ad, or application doesn't relate to them.
No matter how I am doing on any particular day, it doesn't relate to that.
content on a website, ad, or application doesn't relate to them.
The mass fraction of the output does not relate to solutions, but to reactions.
What you have said does not relate to a change to the agenda.
This requirement does not relate solely to productivity.
Group consciousness does not relate only to the so-called spiritual groups.
The article does not relate to Community aid, but relates to the compatibility of national aid with Community legislation.