DOING THE THINGS in German translation

['duːiŋ ðə θiŋz]
['duːiŋ ðə θiŋz]
Dinge zu tun die
um die dinge zu tun die
Dinge zu machen die

Examples of using Doing the things in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Spending more time doing the things that get you great results.
Mehr Zeit verbringen, welche die Sachen tut, die Ihnen große Resultate erhalten.
Upload some attractive pictures of yourself, doing the things you love to do!.
Laden Sie einige attraktive Bilder von sich selbst, tun, um die Dinge, die Sie gerne tun!.
Make money doing the things you do ANYWAY, like reading email,
Verdienen Sie Geld tun die Dinge, die Sie ohnehin tun, wie das Lesen von E-Mail,
Doth he thank that servant, for doing the things which he commanded him?
Danket er auch dem Knechte, daß er getan hat, was ihm befohlen war?
My bad conscience grew worse as I continued doing the things I knew God was against.
Mein schlechtes Gewissen wurde immer größer, weil ich Dinge tat, die gegen Gott waren.
And start doing the things that will help you live the life you always wanted to live.
Und beginnen, die Dinge zu tun, dass Sie das Leben helfen leben Sie immer leben wollte.
An extension, of course, of doing the things you love, but applied to work.
Eine Erweiterung, natürlich, der tut das, was du liebst, aber auf der Arbeit.
You will still be doing the things you love-- you will just be doing them a bit differently.
Du wirst immer noch die Dinge tun die du liebst- nur ein kleines bisschen anders.
Wouldn't you rather spend that time with your family or doing the things that really matters?
Würden Sie nicht lieber die Zeit mit Ihrer Familie verbringen oder die Dinge, die wirklich zählt?
Understand what motivates you: People like doing the things that motivate them that's an obvious definition.
Verstehe, was dich motiviert: Leute mögen Dinge, die sie motivieren das ist die offensichtliche Definition.
When Paul talks about"training for godliness" I think he means doing the things that make you spiritually stronger.
Als Paulus spricht über"Training für godliness" Ich glaube, er meint, die Dinge zu tun, die Sie geistig stärker machen.
Operational means doing the things right.
Operational heißt die Dinge richtig zu tun.
You can't attain harmony if you keep on doing the things that will only get you in trouble, right?
Erreichen Sie können nicht Harmonie, wenn du auf die Dinge zu halten, die nur Sie in Schwierigkeiten, richtig erhalten?
Be stable. Be stable by having a good job, doing the things you say that you will,
Gefestigt sein heißt einen guten Job zu haben, die Dinge zu tun die du gesagt hast,
thereby saying and doing the things we might not otherwise do.
können wir Dinge sagen und tun, die wir sonst nicht tun würden.
Apply for your Tax File Number today to spend less time worrying about taxes and more time doing the things you love!
Beantragen Sie Ihre Steuernummer heute und machen Sie sich weniger Sorgen über Steuern. Verbringen Sie lieber mehr Zeit mit den Dingen, die Sie lieben!
friends for simply doing the things they normally do or behaving the way they normally behave.
diese einfach nur die Dinge tun, die sie immer tun, und sich ganz normal verhalten.
There's no better way to get to know someone than to see them with the people they love, doing the things they enjoy!
Es gibt keinen besseren Weg, um jemanden kennen zu lernen, als sie mit den Menschen, die sie lieben zu sehen, die Dinge tun, die sie genießen!
And these beliefs can stop us from dreaming, from doing the things that could make us happy,
Und dieses kann Glaube uns vom Träumen, vom Tun der Sachen, die uns glücklich bilden konnten,
And people who like doing the things I like doing..
Menschen, die gerne das tun, was ich gerne tue..
Results: 99080, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German